Frage zu Stelle bei Tacitus

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Frage zu Stelle bei Tacitus

Beitragvon Sternenkind » Mo 24. Sep 2018, 08:31

Guten Morgen,

Annales, XIII:

audiretur hinc Germanici filia, inde vilis rursus Burrus et exsul Seneca, trunca scilicet manu et professoria lingua generis humani regimen expostulantes.

Bezieht sich das Adverb scilicet eher auf den Ablativ "trunca manu" oder auf das Partizip expostulantes?

Danke
Sternenkind
Consul
 
Beiträge: 310
Registriert: Mi 6. Aug 2014, 19:21

Re: Frage zu Stelle bei Tacitus

Beitragvon marcus03 » Mo 24. Sep 2018, 08:56

Es liegt doch ein Hyperbaton vor. Warum sollte es sich nicht auf trunca manus beziehen? :?
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Frage zu Stelle bei Tacitus

Beitragvon Prudentius » Mo 24. Sep 2018, 09:57

Direkt bezieht es sich auf trunca manu und indirekt auf expostulantes.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 31 Gäste