unter einen Hut

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

unter einen Hut

Beitragvon medicus » Mo 30. Dez 2019, 15:57

Salvete collegae doctissimi!
Wie übersetzt man am trefflichsten den deutschen Ausdruck " alles unter einen Hut bringen :?
:help:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 5067
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: unter einen Hut

Beitragvon consus » Mo 30. Dez 2019, 17:12

Nescio an tibi, o medice, placeant verba "omnia uno ordine complecti".
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14033
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: unter einen Hut

Beitragvon marcus03 » Mo 30. Dez 2019, 17:23

Propono:

"suppetasare" (Germanice" verhüten/verhuten) :lol:
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8822
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: unter einen Hut

Beitragvon medicus » Mo 30. Dez 2019, 17:54

consus hat geschrieben:Nescio an tibi, o medice, placeant verba "omnia uno ordine complecti".

Haec verba mihi valde placent, gratias ago,o conse!
Verbum Latinitatis culinariae a marco03 nostro propositum me quidem ridentem facit :lol:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 5067
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 17 Gäste