IN CANTICA Sermo XL, IV S.Abbatis Bernardi Claraevallensis

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

IN CANTICA Sermo XL, IV S.Abbatis Bernardi Claraevallensis

Beitragvon mystica » Mi 18. Mär 2020, 18:31

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 09:08, insgesamt 2-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon Tiberis » Mi 18. Mär 2020, 20:02

salve Mystica!



mystica hat geschrieben:und ihre Lebensweise ist nicht mit den vielen (anderen Vögeln zu vergleichen),

> sie hat nicht Umgang/ Verkehr mit vielen
mystica hat geschrieben:So, wie wenn jener [Gefährte] verstorben ist, dann pflegt sie nur mit sich allein Umgang.

>sodass sie, wenn sie jenen verloren hat, keinen anderen sucht, sondern allein lebt (eig.: sich aufhält)
mystica hat geschrieben:dass freilich sollst du nicht vergeblich hören,die [Lehren], die Deinetwegen geschrieben sind,

>damit du es .. nicht unnützerweise hörst, wird das, was deinetwegen geschrieben wurde, (auch ) jetzt deinetwegen überdacht und erörtert
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon mystica » Do 19. Mär 2020, 10:17

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 09:09, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon Sapientius » Do 19. Mär 2020, 10:26

Liebe Mystica,

...Animositäten gegenüber der katholischen Kirche bzw. des Heiligen Bernhard von Clairvaux in diesem thread zu unterlassen, ... Wer Kirchenkritik betreiben will, ...


Kann ich verstehen, und es soll dir auch zugebilligt werden, nur: wir sind ja als Philologen keine Wortmechaniker; wenn wir mit Texten umgehen, dann müssen wir uns auch selber einbringen; dazu gehört: Stellungnahme zu gelesenen Behauptungen, Bewertung von vorgebrachten Ansichten, Klärung von Hintergründen, von Herkunft der Gedanken, usw., Nutzanwendung, Kritik.
Also so gesehen, verlangst du zuviel.
Sapientius
Censor
 
Beiträge: 910
Registriert: Mi 8. Jan 2020, 09:00

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon mystica » Do 19. Mär 2020, 11:04

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 09:09, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon marcus03 » Do 19. Mär 2020, 12:41

mystica hat geschrieben:si ad istiusmodi Spiritus sancti incitamenta moveris,

wenn du auf den Ansporn des hl. Geistes hin in dieser Form "motiviert"/gepackt wirst

c) zur Angabe der äußern Veranlassung, auf, bei, auf... hin, infolge, auf Veranlassung, aus, vor (s. Müller Liv. 1, 39, 2. Fabri Liv. 21, 41, 3), respondere, breviter disserere ad alqd, Cic.: ad famam belli novas legiones scribere, Liv.: ad ducis casum perculsa magis, quam irritata est multitudo, Liv. – oder zur Angabe des innern Beweggrundes, auf... hin, aus, vor
quomodo ... ; indir. FS --> auch du brennst darauf, dich darum zu bemühen,
wie du deine Seele zur Braut Gottes machen kannst
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon mystica » Do 19. Mär 2020, 13:11

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 09:09, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon medicus » Do 19. Mär 2020, 13:50

Meine Übersetzungsvorschläge:
Bemühe dich um Wangen, die beide vor Eifer strahlen.
oder:
Strenge dich an, damit du zwei Wangen hast, die durch dein Bemühen strahlen.
oder:
Strebe nach eifrig strahlenden Wangen.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon marcus03 » Do 19. Mär 2020, 14:25

mystica hat geschrieben:"Stude ambas speciosas habere has genas tuae Intentionis


Bemühe dich, diese beiden Wagen/ dein Gesicht von deinem Eifer strahlen zu lassen/ deinen Eifer/Absicht (scl. Braut Gottes sein zu wollen) ausstrahlen/widerspiegeln zu lassen.

wörtl.: ... von deinem Eifer schön strahlende Wangen zu haben
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon mystica » Do 19. Mär 2020, 16:49

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 09:10, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon medicus » Do 19. Mär 2020, 17:53

mystica hat geschrieben: leuchtende schöne Wangen

Ea de causa genae in imagine tua hoc in foro rubicandae sunt!
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon mystica » Do 19. Mär 2020, 19:46

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 09:10, insgesamt 3-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon Zythophilus » Do 19. Mär 2020, 23:32

Wenn man den Satz aus seinem Kontext reißt, wirkt er kryptischer, als er müsste: Die der Predigt zu Grunde liegende Gleichung ist intentio = facies animae. Bei der intentio als einer facies animae kann man dann auch von genae sprechen.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16841
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon mystica » Fr 20. Mär 2020, 10:02

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 09:10, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Predigt des Hl. Bernhard von Clairvaux

Beitragvon Sapientius » Fr 20. Mär 2020, 11:07

Stude ambas speciosas habere
has genas ... Strebe, diese beiden schönen Wangen ...


Liebe Mystica, du hast hier das Adjektiv speciosas attributiv übersetzt, aber es steht außerhalb der Klammer "has genas"; das deutet darauf hin, dass es prädikativ verstanden werden soll, final/konsekutiv, "bemühe dich, deine beiden Wangen zum Leuchten zu bringen", oder "bemühe dich, leuchtende Wangen zu bekommen".

Zurecht stutzt du hier, denn es wird ein Unterschied zwischen althebräischer und moderner Sichtweise deutlich; was wir mit einem Abstraktbegriff bezeichnen, "Fröhlichkeit, Freude", gibt das Hebr. in ganz kon- kreter, sinnlicher Form wieder: leuchtende Wangen; das Hebr. verfügte noch gar nicht über die vielen Abstraktbegriffe.
Sapientius
Censor
 
Beiträge: 910
Registriert: Mi 8. Jan 2020, 09:00

Nächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 24 Gäste