Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Sinatra » Do 16. Apr 2020, 13:31

Salve!

Ich habe gerade gesehen, daß meine letzte Frage einen Vesuvausbruch ausgelöst hat....

Kurz zu meiner Person, ich bin Lehrer, Gymnasium Geschichte Englisch, und habe während meines Studiums Latein als Drittfach begonnen - das will jetzt zu Ende führen und Cicero ist dafür wohl die beste Grundlage.
( Graecum habe ich im Herbst mit 2 bestanden)
Dabei hoffe ich, um Frankieboy zu zitieren ..not to "bit off more, than I could chew".


In der Hoffnung keine weitere Naturkatastrophe zu verursachen hier die nächste Frage:

Wie ist das adducci in dem Satz zu verstehen:
Non possum adducci ut suspicer te pecunia captum

Meint Cicero, daß er nicht dazu geleitet (adduci) werden kann,zu verdächtigen daß Antonius durch Geld verführt (captum) wurde

oder
daß Cicero nicht verdächtigen kann, daß Antonius durch Geld ergriffen verführt (adducci) wurde?

Vielen Dank

und viele Grüße
Sinatra
Praetor
 
Beiträge: 123
Registriert: Sa 9. Apr 2016, 09:55

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Do 16. Apr 2020, 18:06

Du kannst die Frage durch die Trennung im Satz sehr schnell beantworten:
Non possum adduci.....ut...
Mit ut beginnt ein Nebensatz.
Ich kann nicht dazu veranlasst werden, dass ich meine/vermute..
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon marcus03 » Do 16. Apr 2020, 18:13

Man kann mich nicht dazu verleiten/bringen, den Verdacht zu hegen, man habe dich gekauft.

frei: Keiner schafft es, in mir den Verdacht aufkommen zu lassen, man habe dich bestochen.

PS:
Und jetzt darfst du mit Messer, Schere und Grammatikparagrafen weiterspielen Stomachato
permittente. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon mystica » Do 16. Apr 2020, 18:38

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 08:55, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Do 16. Apr 2020, 18:39

Und Stomachatus?
Sinatra hatte damit halt gerade ein Problem. Wenn er dazu eine Frage hat, darf er diese immer stellen.
Warum auch nicht.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Sinatra » Do 16. Apr 2020, 19:11

Nun, im Lexikon habe ich selbstredend geschaut, ich hatte den Langenscheidt zur Hand, und die Bedeutungen, die für adducere aufgeführt sind, ließen halt zweierlei Interpretationen zu, das Cicero ( zur Vermutung verleitet) oder Antonius ( zu Geld verleitet wird)
Wie immer vielen Dank!!
Sinatra
Praetor
 
Beiträge: 123
Registriert: Sa 9. Apr 2016, 09:55

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Do 16. Apr 2020, 19:55

Stomachatus hat geschrieben:Sinatra ist ein Anfänger mit geringen Vorkenntnissen, wie er gerade bewiesen hat. Er hatte tatsächlich ein Langenscheidt zur Hand und selbst in einem Eintrag von weniger als zehn Zeilen war er orientierungslos.

Ja und? Warum ist das so schlimm? Für mich hat Sinatra eine berechtigte Frage gestellt, weil es für ihn momentan ein Problem war. Jeder kennt diese Situation.
Stomachate, ich würde dich bitten, einfacher zu denken. Wenn du das nicht kannst, dann bist du hier fehl am Platze.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Do 16. Apr 2020, 20:00

Stomachatus hat geschrieben:Und jetzt geh ruhig mit deinem Küchenlatein spielen, studiosissima amicissima benevolentissima doctissima wie du bist.

Das war unnötig, Stomachate, aber das solltest du selbst wissen.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Sinatra » Do 16. Apr 2020, 20:06

Medicus domesticus hat geschrieben:Du kannst die Frage durch die Trennung im Satz sehr schnell beantworten:
Non possum adduci.....ut...
Mit ut beginnt ein Nebensatz.
Ich kann nicht dazu veranlasst werden, dass ich meine/vermute..


Absolut einleuchtend, klar, war ja auch meine Vermutung,aber weil ich auch die Metamorphosen durcharbeite, und da doch das "ut" nicht immer da ist, wo es nach Cicero hingehören würde,von den zahllosen Hyperbata ganz zu schweigen, wollte ich mal sichergehen, denn das ist ja das für mich Spannende und ist genau das Gegenteil von Anfänger, das es halt noch eine andere Möglichkeit geben könnte.
Sinatra
Praetor
 
Beiträge: 123
Registriert: Sa 9. Apr 2016, 09:55

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Do 16. Apr 2020, 20:10

warum ich den Langenscheidt... ;-)
wie ich das sonst tue.. ;-)
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Do 16. Apr 2020, 20:14

Ich denke nicht, dass Sinatra den ORT braucht.
Stell deine Fragen weiter, Sinatra. Wenn nicht ich, helfen dir andere hier. :)
Zuletzt geändert von Medicus domesticus am Do 16. Apr 2020, 20:19, insgesamt 2-mal geändert.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Do 16. Apr 2020, 20:17

Stomachatus hat geschrieben:ich kann gerade nichts korrekturlesen, bin unterwegs und hab sonst auch kein bock

Ob du das kannst oder nicht, ist mir egal, Stomachate. Deutsch gut und fehlerfrei zu schreiben ist auch nicht schlecht... :wink:
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon medicus » Do 16. Apr 2020, 20:37

Stomachatus hat geschrieben: bin unterwegs

Um 20:13 Uhr ? Es besteht eine Ausgangsbeschränkung! :roll:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon marcus03 » Fr 17. Apr 2020, 09:35

Stomachatus ist Corona-immun: Seine Art stößt sogar Viren ab. ;-)
Er hat eine Sondergenehmigung, vermute ich.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Cicero, Philippika, I, 33 adducci

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 17. Apr 2020, 09:44

marcus03 hat geschrieben:Er hat eine Sondergenehmigung, vermute ich.

Ich hab zumindest einen Passagierschein nach Österreich (systemrelevanter Beruf), aber momentan Urlaub.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Nächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 24 Gäste