M. A. Zitat

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

M. A. Zitat

Beitragvon Odinus Thorus » Fr 11. Nov 2022, 07:55

Laß die Einbildung schwinden, und es schwindet die Klage, daß man dir Böses getan. Mit der Unterdrückung der Klage „Man hat mir Böses getan“ ist das Böse selbst unterdrückt. Mark Aurel


Kann bitte jemand das Original hierherstellen?

Google Übersetzer hat dies hergestellt:
Dimitte phantasiam, dimitte querelam quam laesus es. Suppresso querelae "laesus sum", malum ipsum opprimitur.

Im Allgemeinen gibt es ja an Googel-Übersetzer viel Auszusetzen, aber
ich vermute diesmal, er hat es gefunden....
Zuletzt geändert von Odinus Thorus am Fr 11. Nov 2022, 08:49, insgesamt 1-mal geändert.
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 785
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33

Re: M. A. Zitat

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Nov 2022, 08:17

Es findet sich in den Selbstbetrachtungen im 4.Buch:

Ἆρον τὴν ὑπόληψιν, ἦρται τὸ βέβλαμμαι: ἆρον τὸ βέβλαμμαι, ἦρται ἡ βλάβη.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... Dpos%3D104
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: M. A. Zitat

Beitragvon Odinus Thorus » Fr 11. Nov 2022, 08:52

Danke Marcus! Hat er nur griechisch geschrieben? Dann ist das lat. Zitat nur eine spätere Übersetzung, oder?
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 785
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33

Re: M. A. Zitat

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Nov 2022, 09:08

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Majestic-12 [Bot] und 16 Gäste