Latein im Film

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Latein im Film

Beitragvon Iulus » Fr 9. Mär 2007, 15:22

Salvete!

Wie ihr wisst gibt es leider keine Filme in lateinischer Sprache,daher möchte ich an dieser Stelle zumindest versuchen mit eurer Hilfe eine Liste von Filmen zu erstellen,in denen immerhin etwas Latein gesprochen wird.Mir sind da zunächst einmal folgende Filme in den Sinn gekommen:

1.The Passion of Christ (durchgängig Latein/Aramäisch)

2.Der 13. Krieger (Kurze Passage zu Beginn des Films)

3.The Da Vinci Code (Auch hier wieder nur einige Passagen)



Die Filme sind leider nicht allzu toll,aber mir fallen sonst keine mehr ein.Jetzt seid ihr gefragt! :smile:
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
(Ex Hymno Latino Europae)
Benutzeravatar
Iulus
Proconsul
 
Beiträge: 489
Registriert: Mi 14. Sep 2005, 20:56
Wohnort: Nordhessen

Beitragvon tami » Fr 9. Mär 2007, 16:46

hm...so spontan fällt mir jetzt nur noch Der Name der Rose ein, aber auch da sind es nur zwischendurch einzelne sätze, die lateinisch sind
hm, gibts vielleicht noch im Galdiator lat. passagen?

aber eins fällt mir noch ein: im Schweigen der Lämmer sagt Hannibal Lecter: "Quid pro quo, Clarisse?" :D
Benutzeravatar
tami
Propraetor
 
Beiträge: 184
Registriert: Fr 14. Jul 2006, 14:18
Wohnort: Duisburg

Beitragvon Iulus » Fr 9. Mär 2007, 17:00

Naja,ich dachte da eigentlich an etwas längere Passagen...Den Film "Gladiator" kann man vergessen...
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
(Ex Hymno Latino Europae)
Benutzeravatar
Iulus
Proconsul
 
Beiträge: 489
Registriert: Mi 14. Sep 2005, 20:56
Wohnort: Nordhessen

Beitragvon tami » Fr 9. Mär 2007, 17:01

hmm...ich denk nochmal drüber nach, vlt. fällt mir noch etwas ein...
Benutzeravatar
tami
Propraetor
 
Beiträge: 184
Registriert: Fr 14. Jul 2006, 14:18
Wohnort: Duisburg

Beitragvon Christophorus » Fr 9. Mär 2007, 20:10

auch in Braveheart gibt es ein paar Sätze, des Weiteren natürlich in jedem Film, in dem Priester bestimmte Formeln in Gottesdiensten und auf Beerdigungen sprechen ...
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

Beitragvon Eteokles76 » Fr 9. Mär 2007, 21:10

Vielleicht gibt es im Vatikan einen eigenen DVD-Shop. Dann müssten die Filme da ja eigentlich alle auf Latein synchronisiert sein :lol:

Des weiteren wären noch verschiedene Dokus über das alte Rom zu erwähnen, in denen öfters Latein gesprochen wird, z.B. denk ich da Serie Metropolis (lief Weihnachten auf Phoenix), in der Folge über Athen ham sie sogar Altgriechisch gesprochen, das war echt interessant. Theaterstücke werden ja auch noch manchmal im Original aufgeführt, da müsste man mal gucken, obs die auch verfilmt gibt. Sehr empfehlenswerit ist auch die große "Rome"-Box, über Amazon oder direkt in UK beziehbar. Hab sie mir neulich mal von einem Freund ausgeliehen, aber ich weiß garnicht mehr ob da viel Latein gesprochen wurde, wenn dann auch nur kurze Phrasen.

Ete
The trend is my friend: Alles über den Devisenhandel
Benutzeravatar
Eteokles76
Proconsul
 
Beiträge: 488
Registriert: So 28. Mai 2006, 21:41
Wohnort: NRW/RLP

Beitragvon Soral » Fr 9. Mär 2007, 23:39

Ersteinmal fehlt hier noch das berühmte Romanes eunt domus :lol: aus Monty Python's Life of Brian.

Iulus hat geschrieben:Wie ihr wisst gibt es leider keine Filme in lateinischer Sprache


Nein, einen hab ich zumindest auf die Schnelle finden können:

Sebastiane

Dürfte aber ziemlich schwer ranzukommen sein.
Benutzeravatar
Soral
Aedilis
 
Beiträge: 86
Registriert: Do 15. Jun 2006, 18:44
Wohnort: Lipsia

Beitragvon juergen » Sa 10. Mär 2007, 11:02

tami hat geschrieben:hm...so spontan fällt mir jetzt nur noch Der Name der Rose ein, aber auch da sind es nur zwischendurch einzelne sätze, die lateinisch sind

Im Buch sind gibt recht lange lat. Passagen (Übersetzung findet sich im Anhang). Leider hat man diese Passagen so nicht in den Film übernommen.


In den neuen "Pfarrer Braun" Filmen mit O. Fischer kommen immer mal wieder lat. Sätzchen vor; ebenso in den Filmen der Serie "Der Bulle von Tölz", wenn der "Bulle" mit dem Prälaten spricht.


[url=http://www.ccbuchner.de/verlagsprogramm/index.php?abfrage=1&fach=%&stufe=%&medienart=%&suchwort=armilla&sw=eng&best=&pruef=&we_lv_start_ausgabe=0&we_objectID=11926]HIER[/url] gibt es einen lat. Sprachlehrfilm.


Interessant was die Wikipedia über einen Fellini-Film schreibt:
...Ursprünglich wollte Fellini den ganzen Film auf Latein drehen, musste diesen Gedanken aber auf Druck der Produktionsgesellschaft fallenlassen. Übrig blieben davon nur einige Dialoge, die ihm Prof. Luca Canali ins Lateinische übersetzt hatte. Diese ließ Fellini dann an unterschiedlichen Stellen von zwei deutschen Priestern der Gregorianischen Universität einspielen, sodass für die italienischen Zuschauer das Latein durch die deutsche Aussprache zusätzlich entfremdet wurde....

http://de.wikipedia.org/wiki/Fellinis_Satyricon



Und da hätte ich noch was: http://www.die-hermannsschlacht.de/_deu/index.html
Die Hermannsschlacht

D 1996 · Regie: Christian Deckert · Länge: 71 min. · ab 18

Dies ist zweifellos der atemberaubendste und heroischste aller deutschen Low-Budget-Filme! Hermann der Cherusker, seine Liebste Thusnelda und der Unsympath Publius Quinctilius Varus sind die Hauptfiguren des klassischen Dramas um die legendäre Schlacht im Teutoburger Wald. Einzigartig ist die Liebe zum Detail: Die Germanen sprechen Deutsch, die Römer Latein, die Wälder sind düster und schlammig und die Raben riesengroß ...

http://filmstudio.informatik.rwth-aache ... 61212.html
Gruß Jürgen

Achja: meine Übersetzungen sind alle mit großer Vorsicht zu genießen
juergen
Censor
 
Beiträge: 919
Registriert: Di 4. Jul 2006, 18:41
Wohnort: Paderborn

Beitragvon Iulus » Sa 10. Mär 2007, 14:02

:klatsch: So viele gute Antworten!

@Soral: Super,danke!Ich denke,ich werde mir den Film bei Amazon bestellen.Die geben allerdings an,der sei auf Spanisch...anscheinend wissen die gar nicht,was sie da verkaufen... 8)

@Eteokles76:
Vielleicht gibt es im Vatikan einen eigenen DVD-Shop. Dann müssten die Filme da ja eigentlich alle auf Latein synchronisiert sein


Ja,stimmt,theoretisch schon.... :)

@Christophorus: An Beerdigungsreden habe ich eigentlich eher weniger Interesse,trotzdem ist der Hinweis natürlich richtig.

@juergen:Den Sprachfilm habe ich auch schon gefunden,aber der scheint mir nicht ganz lebensnah zu sein...Vielleicht besitzt ja jemand diesen Film und kann ihn uns hier kurz vorstellen...Der Film "Die Hermannsschlacht" ist bestimmt auch ganz interessant....Leider sind die Römer wieder mal die "Bösen"... :smile:
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
(Ex Hymno Latino Europae)
Benutzeravatar
Iulus
Proconsul
 
Beiträge: 489
Registriert: Mi 14. Sep 2005, 20:56
Wohnort: Nordhessen

Beitragvon juergen » Sa 10. Mär 2007, 14:19

Guck mal einer schau! Man kann in der "Internet movie database" nach Sprachen suchen....
Filme in Latein oder wo Latein drin vorkommen: K L I C K
Gruß Jürgen

Achja: meine Übersetzungen sind alle mit großer Vorsicht zu genießen
juergen
Censor
 
Beiträge: 919
Registriert: Di 4. Jul 2006, 18:41
Wohnort: Paderborn

Beitragvon Iulus » Sa 10. Mär 2007, 14:32

:hammer: Bene factum!
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
(Ex Hymno Latino Europae)
Benutzeravatar
Iulus
Proconsul
 
Beiträge: 489
Registriert: Mi 14. Sep 2005, 20:56
Wohnort: Nordhessen

Beitragvon Cellus » Sa 10. Mär 2007, 14:47

Soral hat geschrieben:Ersteinmal fehlt hier noch das berühmte Romanes eunt domus :lol: aus Monty Python's Life of Brian.


Das ist wirklich herrlich. :D Wer das Video noch nicht kennt:

http://www.youtube.com/watch?v=IIAdHEwiAy8
"Der Mensch ist das Maß aller Dinge: für die seienden, dass sie sind, für die nicht seienden, dass sie nicht sind." (Protagoras)
Benutzeravatar
Cellus
Consul
 
Beiträge: 281
Registriert: Fr 8. Apr 2005, 12:58
Wohnort: Hannover/Colonia Claudia Ara Agrippinensium

Beitragvon Christophorus » Sa 10. Mär 2007, 21:49

juergen hat geschrieben:Guck mal einer schau! Man kann in der "Internet movie database" nach Sprachen suchen....
Filme in Latein oder wo Latein drin vorkommen: K L I C K



sagenhaft, Jürgen, ich ziehe den imaginären Hut :) :-o
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

Beitragvon Iulus » So 11. Mär 2007, 18:59

@Jennifer: Ah,ja,du hast Recht!Daran habe ich auch schon gedacht,doch war ich mir nicht mehr ganz sicher.Also vielen Dank! :)
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
(Ex Hymno Latino Europae)
Benutzeravatar
Iulus
Proconsul
 
Beiträge: 489
Registriert: Mi 14. Sep 2005, 20:56
Wohnort: Nordhessen

Nächste

Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 53 Gäste