filiabusque?

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Beitragvon mellic » Di 12. Jun 2007, 18:51

Salve Sophia - Du bist auf dem richtigen Weg!
um zw. mask. und fem. Personen (bei Formengleichheit) eindeutig (z. B. in Rechtstexten) zu unterscheiden, -que ist weniger entscheidend
es könnte auch heißen: filiobus et filiabus
Dieselbe Erscheinung bei: deobus et deabus: den Göttern und den Göttinnen
Servus
mellic
Censor
 
Beiträge: 732
Registriert: Sa 4. Dez 2004, 14:44

Beitragvon consus » Di 12. Jun 2007, 19:12

Salve, Sophia! Salve, mellic!

Leider habe ich einen kleinen Einwand, der vermutlich, optime mellic, mit einer Verwechslung zu tun hat; denn es heißt in Bezug auf das Zahlwort duo/duae im Dat. und Abl. Plur. "duobus" / "duabus", aber in Bezug auf deus/dea bzw. filius/filia üblicherweise (quod sciam) "dis deabusque" bzw. "filiis filiabusque". Vgl. Rubenbauer-Hofmann, Lat. Gram. § 27 (3).

Sapientibus sat!
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon consus » Fr 15. Jun 2007, 14:58

Perlibenter, Sophia!

Meine Vermutung war, dass das Paradigma
duo, duae, duo
duorum, duarum, duorum
duobus, duabus, duobus
duo(s), duas, duo
duobus, duabus, duobus


durch Verwechslung zur Bildung der im Lateinischen nicht vorhandenen Form "filiobus" beigetragen hat (Errare humanum est, optime mellic. Me quoque interdum errare scito!). Es heißt nämlich
filii filiaeque
filiorum filiarumque
filiis filiabusque
filios filiasque
filiis filiabusque.

Alles klar?
Servus.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm


Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 44 Gäste