Bräuchte in nächster Zeit vermutlich öfters mal Hilfe

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Bräuchte in nächster Zeit vermutlich öfters mal Hilfe

Beitragvon MartinR » Mi 4. Jul 2007, 17:12

hi leute, ich habe vor kurzem die matura geschafft mit einer jahresprüfung in latein (wobei ich einer von dreien bin der sie auf anhieb geschafft hat). diese jahresprüfung habe ich nur mithilfe eines menschen geschafft der sich wirklich die zeit für mich genommen hat um mir innerhalb kürzester zeit wirklich fast die gesammte grammatik der lateinischen sprache einzubläuen. ohne ihm wäre es nicht möglich gewesen jetzt schon mit der schule abzuschließen. daher habe ich es mir als aufgabe gesetzt ihm eine kleine dankesrede zu schreiben auf latein und wie sollte es auch anders sein, habe ich mehr probleme beim selber schreiben, als beim übersetzen. vor allem da mir die erfahrung ein wenig fehlt und ich ja auch nicht wirklich sooo sattelfest bin (immerhin konnte ich anfangs nichtmal die A/O deklination)
da sich mir jetzt mehrere fragen offembaren werden wäre es mir eine große hilfe wenn ihr mir diese beantworten könntet (ich werd in zukunft aber leider nicht regelmäßig vorbeischauen können, da ich ab nächster woche meinen grundwehrdienst ableisten "darf")
desshalb schonmal vielen herzlichen dank im vorraus und ich hoffe dass ich irgendwann soweit bin im hiesigen lateinsprachigen forum mitwirken zu können.

zu meiner ersten frage: ich frage mich ob es einen lateinischen ausdruck für "unserer" gibt oder ob dies einfach mit nostri ausgedrückt wird :) :?
MartinR
 

Beitragvon cum » Fr 27. Jul 2007, 23:01

Herzlichen Glückwunsch zur matura und Jahreprüfung ! 8)
cum
Praetor
 
Beiträge: 132
Registriert: Mi 18. Apr 2007, 15:21
Wohnort: Paderborn

Beitragvon Apollonios » Fr 27. Jul 2007, 23:13

Salve Martinus,

auch von mir besten Glückwunsch. Ich hatte Deine Frage leider übersehen und bin erst jetzt darauf gestoßen.
unserer: gen. sg. f. vom Possesivpronomen unser, wie in
das Kleid unserer Tochter

tunica nostræ filiæ

Ich hoffe, Du hast das Forum noch nicht aufgegeben - normalerweise sind wir hier erheblich schneller. :lol:
וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיּוֹנָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה ׃
et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam
ps. 55,7
Benutzeravatar
Apollonios
Dictator
 
Beiträge: 1395
Registriert: Mi 28. Feb 2007, 18:34
Wohnort: Berolinum

Beitragvon Christophorus » Sa 28. Jul 2007, 14:59

kann natürlich auch Dativ Sg. f. oder auch Gen. Pl für alle Geschlechter sein

8)
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43


Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 41 Gäste