übersetzung

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

übersetzung

Beitragvon joy » Do 11. Okt 2007, 10:33

hallo.
kann mir bitte jemand bei der übersetzung von diesem text helfen. ich komm nicht weiter.

Memoria tenebam aliquot versus Graecos, qui declarabant sphaeram cum cylindro in summo Archimedis sepulcro positam esse. Sed multis hominibus interrogatis nemo mihi tale sepulcrum monstrare potuit.

danke im voraus
joy
Civis
 
Beiträge: 12
Registriert: Do 11. Okt 2007, 08:59

Beitragvon consus » Do 11. Okt 2007, 10:50

Servus.

Eigentlich gehört diese Anfrage ins Übersetzungsforum.

Ferner wird zunächst nach unserem Reglement ein eigener Übersetzungsvorschlag erbeten.

Hier eine Hilfe:

Memoria tenebam
aliquot versus Graecos,
---------qui declarabant > AcI
--------------------------sphaeram cum cylindro
---------------------------------in summo Archimedis sepulcro
--------------------------positam esse.

Sed
-----multis hominibus interrogatis (abl. abs.)
nemo
mihi tale sepulcrum monstrare
potuit.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon romane » Do 11. Okt 2007, 15:41

aus Erfahrung: memoria tenebam - ich hielt in Erinnerung / ich erinnerte mich...
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen


Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 59 Gäste