Rerum Antiquarum Certamen

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Rerum Antiquarum Certamen

Beitragvon Adrianus » Mi 7. Nov 2007, 22:00

Sehr geehrter Leser,

ich habe heute am niedersächsischen Altsprachenwettbewerb "Rerum Antiquarum Certamen" teilgenommen.
Mit der Übersetzung des Textes bin ich meiner Meinung nach recht gut klargekommen; nur bei einer Zusatzaufgabe hatte ich meine Schwierigkeiten:

Suchen Sie sprachliche Mittel aus den folgenden Zeilen:

Sed ea res, iudices, haud scio an plus mihi profuerit, quam si mihi tum essent omnes gratulati. Nam, postquam sensi populi Romani aures hebetiores, oculos autem esse acres atque acutos, destiti, quid de me audituri essent homines, cogitare.

Kann mir jemand von Ihnen ein paar sprachliche Mittel nennen? Es müssen nicht nur Stilmittel sein.

Vielen Dank für Ihre Mühe

Adrianus
Benutzeravatar
Adrianus
Consul
 
Beiträge: 208
Registriert: Sa 17. Mär 2007, 18:39

Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 39 Gäste