Puscha der Pfuscha :)

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon ille ego qui » So 6. Nov 2016, 14:31

allerdings sagt wiki:

Halt die Klappe! – sei still! Die Herkunft ist strittig.


Jedenfalls scheint die Theorie, die ich wiedergegeben habe, recht weit verbreitet ;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon Zythophilus » So 6. Nov 2016, 15:32

Eher erscheint es mir plausibel, dass man die Sitzfläche händisch hinaufklappen musste, wenn man aufstand und Platz brauchte. Ein ungebremst auf Holz auftreffende Holzbrett verursacht sicher mehr Lärm. Dazu kommt, dass es eher unpraktisch ist, wenn man sich bekreuzigt, was im Chorgebet vorkommt, gleichzeitig das Sedile oben zu halten.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon ille ego qui » So 6. Nov 2016, 16:16

Ich habe dergleichen jetzt schon in zwei Kirchen erzählt bekommen (einmal in England), und die Sitzflächen hielten sich immer automatisch oben. Dass es zumindest einen lauten Knall gibt, wenn man sich hochschnellen lässt, würde ich den "Experten" jetzt einfach mal glauben ;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon Zythophilus » So 6. Nov 2016, 16:22

Die Erklärung kann mich noch immer nicht überzeugen. Sie erinnert mich zu sehr an einen alten Witz, in dem einer im Theater oder Kino zum anderen "Halt die Klappe!" sagt. Der hält das für eine rüde Aufforderung, still zu sein, und hält die Sitzfläche nicht unten; darauf fällt der andere, als er sich setzen will, zu Boden.
"Klappe" wird in dieser Redewendung normalerweise als "Mund" verstanden, und kommt als Synonym dafür auch sonst vor. Das Bild passt insofern recht gut, als man den Mund gewissermaßen aufklappen kann. Weiters gibt es die gleiche Wendung auch als "Halt den Mund!"
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon ille ego qui » So 6. Nov 2016, 16:48

Du hast natürlich recht - ob diese Erklärung stimmt oder ihrerseits auf einen Witz zurückgeht, man weiß es nicht recht. Ich persönlich kenne "Klappe" als Synonym für Mund gar nicht. Falls es sich hin und wieder findet, könnte es natürlich seinerseits aus einem uminterpretierten "Halt die Klappe!" herausgesponnen sein (ebenso wie sich dann Formulierungen wie "Halt den Mund!" angeschlossen hätten).

Wer weiß, wer weiß ... ;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon Zythophilus » So 6. Nov 2016, 17:25

In Österreich ist die Bezeichnung "Klappe" für "Mund" meines Wissens nicht ursprünglich heimisch, aber deutsche TV-Serien etc. haben auch hier für ihre Verbreitung gesorgt. Tatsächlich wird "Klappe" mehr in einem abwertenden Kontext verwendet, wie es auch mit "Maul" in Bezug auf Menschen geschieht: Wenn jemand eine "große Klappe" hat, so ist das nicht anatomisch zu verstehen - es wäre unpassend, wenn Rotkäppchen die vermeintliche Großmutter fragte, warum sie so eine große Klappe habe - und kein Kompliment.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon medicus » So 6. Nov 2016, 19:12

Zythophilus hat geschrieben:in einem abwertenden Kontext verwendet, wie es auch mit "Maul" in Bezug auf Menschen geschieht:


Siehe das Lutherwort:
http://universal_lexikon.deacademic.com ... ul_schauen

Früher war "Maul" wohl nicht abwertend.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon ille ego qui » Mo 7. Nov 2016, 00:13

Luther wählt hier bewusst einen etwas vulgäreren - und bestimmt schon damals tendenziell eher abwertenden - Ausdruck, um die Drastik, Kraft und Ursprünglichkeit der "Volkssprache" zu bezeichnen.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon ille ego qui » Mo 7. Nov 2016, 00:15

Ja, stimmt, die "große Klappe" ist eine zweite Redensart, die mit Reden zu tun hat. Außerhalb dieser beiden Kontexte (wenn wir mal unterstellen, dass "Klappe" in "die Klappe halten" immer schon den Mund bezeichnete) kenne ich "Klappe" als Mund nicht. Du?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Puscha der Pfuscha :)

Beitragvon Zythophilus » Mo 7. Nov 2016, 18:36

Da es in Österreich nicht so gebräuchlich ist, muss ich auch einmal Freund Duden konsultieren: Dort werden als weitere Beispiele
eine große, freche Klappe haben/die große Klappe schwingen
genannt.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Vorherige

Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste