das ganze ist in wahrheit ja ein kasperltheater. aber offenbar gibt es genug leute, die sich sowas ansehen. und dieses sogenannte lateingenie scheint beim ahnungslosen publikum gut anzukommen. naja, was soll man sagen. die hohlmaße hat er offenbar vorbereitet, aber dass
de den ablativ verlangt, hat er noch nicht wirklich verinnerlicht.
bei den eichenarten hat er naturgemäß gepunktet, obwohl die sog. deutsche eiche eher wohl als
quercus robur bekannt ist,
aesculus hingegen , jedenfalls in der wiss. terminologie, die rosskastanie bezeichnet. aber sei's drum. dieser selbstdarsteller ist ja nicht einmal in der lage, einen satz fließend zu sprechen, nach jedem wort unterbricht er sich oder läßt sich dankenswerterweise unterbrechen, um zeit zum nachdenken zu haben. ein scharlatan eben, dessen biertischübersetzungen wohl nur sehr unbedarfte gemüter beeindrucken können.