heu me linguam latinam

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon medicus » Sa 29. Jul 2017, 18:58

LaniusCollurio hat geschrieben:colenti sunt.


Denk an das Online-Wörterbuch! :book:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon Tiberis » Sa 29. Jul 2017, 22:21

Prudentius hat geschrieben:man sollte nicht punktuell erklären, d.h. nicht bei den Einzelheiten stehen bleiben, wie Adj./Subst., akt./pass. Erklären heißt, in einen größeren Zusammenhang stellen. Also bei "urbe condenda": "die -nd-Form ist hier adj,, d.h. dem Substantiv untergeordnet, und bei "urbem condendo" ist sie subst., d.h. übergeordnet, u.s.w.

immer schön eins nach dem anderen. mir ging es darum, einmal zum Gerundium das Allerwesentlichste zusammenzustellen, das zum Verständnis unbedingt nötig ist.
Der nächste Schritt wäre dann für den Lernenden, sich das Gerundiv auf ähnliche Weise verstandesmäßig anzueignen.
Der dritte und letzte Schritt sollte erst die Gegenüberstellung von Inhalten sein, die sich sowohl durch Gerundium- als auch durch Gerundivkonstruktionen ausdrücken lassen. Auch stilistische "Feinheiten", wie z.B. die Vermeidung des Gerundivs im Gen.Pl. sollten erst zu diesem späten Zeitpunkt behandelt werden.
Ich meine, es ist für den Lernenden nicht besonders hilfreich, wenn wir sozusagen mit der Tür ins Haus fallen in der Hoffnung, irgendwas würde schon "im Hinterkopf gespeichert" werden. :roll:
Prudentius hat geschrieben:Zur Vereinfachung könnte man auch anführen: wenn man die zwei Wörter "urbs" und "condere" zusammenfügen soll, haben wir genau zwei Möglichkeiten: "urbem condere" und "urbs condenda", aktiv oder passiv, entweder regiert das eine (ein Objekt), oder das andere (ein prädikatives Adj).


abgesehen davon, dass condenda genausogut attributives adj. sein kann, gibt es da schon noch eine weitere( passive) Möglichkeit: urbs condita ;-)
by the way: ein besonderes Augenmerk sollte auf den Vergleich zwischen attributivem PPP und attr. Gerundiv gelegt werden, v.a. bei der Übersetzung ins Lateinische. Selbst Menschen mit "fortgeschrittenen" Lateinkenntnissen machen immer wieder Fehler , wenn es um die Wiedergabe von Wörtern auf -ung geht:
a) Durch die Befreiung der Stadt konnte ein Großteil der Bewohner gerettet werden.
b) Bei der Befreiung der Stadt konnte....
8)
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon LaniusCollurio » So 30. Jul 2017, 10:59

marcus03 hat geschrieben:sunt patria

multorum et praeclarorum

ab agricolis/ rusticis culti sunt/colebantur



So langsam werde ich aggressiv. So eine Sch....!

Es ist ja nicht so, dass ich nicht weiß, dass man praeclarus nicht anpassen muss KNG.

Und wie in Gottes Namen komm ich dazu, colenti zu schreiben. Selbstverständlich cultus. Das ist eine Vokabel der 5ten Klasse.

:pillepalle:
LaniusCollurio
Consul
 
Beiträge: 366
Registriert: Do 16. Jul 2015, 10:05

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon marcus03 » So 30. Jul 2017, 11:12

LaniusCollurio hat geschrieben:Und wie in Gottes Namen komm ich dazu, colenti zu schreiben.

Memento:
1. Gebot: Du sollst den Namen Gottes nicht missbrauchen v.a. nicht bei Wutanfällen über kaum erklärbare Übersetzungsfehler. :wink:

Da ist wohl wieder eine Ladung Sühne-Vaterunser fällig. ("vergib mir meine unverzeihlichen Grammatikfehler und führe mich nicht in Versuchung, noch schlimmere zu machen") :lol:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11381
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon medicus » So 30. Jul 2017, 11:14

LaniusCollurio hat geschrieben:Es ist ja nicht so, dass ich nicht weiß, dass man praeclarus nicht anpassen muss KNG.


Doch man muss praeclarus anpassen. :hammer:

Deine Verwirrungen scheinen nicht nur in Latein aufzutreten.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon marcus03 » So 30. Jul 2017, 11:22

Dieser Tritt in die Negationsfalle kann nur durch eine Sühnewallfahrt nicht unter 100 Km wettgemacht werden.
Sowas hat die Lateinwelt ja noch nie nicht nirgendwo erleben müssen. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11381
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon LaniusCollurio » So 30. Jul 2017, 15:05

medicus hat geschrieben:
LaniusCollurio hat geschrieben:Es ist ja nicht so, dass ich nicht weiß, dass man praeclarus nicht anpassen muss KNG.


Doch man muss praeclarus anpassen. :hammer:

Deine Verwirrungen scheinen nicht nur in Latein aufzutreten.




Gleich gibt`s a Watschn!

(...), dass man praeclarus anpassen muss.
LaniusCollurio
Consul
 
Beiträge: 366
Registriert: Do 16. Jul 2015, 10:05

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon LaniusCollurio » So 30. Jul 2017, 15:07

marcus03 hat geschrieben:
LaniusCollurio hat geschrieben:Und wie in Gottes Namen komm ich dazu, colenti zu schreiben.

Memento:
1. Gebot: Du sollst den Namen Gottes nicht missbrauchen v.a. nicht bei Wutanfällen über kaum erklärbare Übersetzungsfehler. :wink:

Das ist bayerisches Hochdeutsch, Himmel, Arsch und Zwirn.

Da ist wohl wieder eine Ladung Sühne-Vaterunser fällig. ("vergib mir meine unverzeihlichen Grammatikfehler und führe mich nicht in Versuchung, noch schlimmere zu machen") :lol:
LaniusCollurio
Consul
 
Beiträge: 366
Registriert: Do 16. Jul 2015, 10:05

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon LaniusCollurio » So 30. Jul 2017, 15:09

Im R./H. § 108 KNG

Athenae sunt inventrices (...).

Warum dann nicht Athenae sunt patriae?
LaniusCollurio
Consul
 
Beiträge: 366
Registriert: Do 16. Jul 2015, 10:05

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon medicus » So 30. Jul 2017, 15:28

Bitte vollständig und richtig zitieren:
Athenae omnium doctrinarum inventrices fuerunt.

= Athen war die Erfinderin aller Wissenschaften.
Zuletzt geändert von medicus am So 30. Jul 2017, 15:31, insgesamt 1-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon medicus » So 30. Jul 2017, 15:30

LaniusCollurio hat geschrieben:Im R./H. § 108 KNG

Athenae sunt inventrices (...).

Warum dann nicht Athenae sunt patriae?

Gute Frage, aber wenn du die Überschrift im Rubenbauer gelesen hättest, hättest du die Antwort gesehen: :book:
Das prädikative Substantiv stimmt mit dem Subjekt im Numerus überein, wenn die Bedeutung es zulässt.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon LaniusCollurio » So 30. Jul 2017, 17:44

medicus hat geschrieben:
LaniusCollurio hat geschrieben:Im R./H. § 108 KNG

Athenae sunt inventrices (...).

Warum dann nicht Athenae sunt patriae?

Gute Frage, aber wenn du die Überschrift im Rubenbauer gelesen hättest, hättest du die Antwort gesehen: :book:
Das prädikative Substantiv stimmt mit dem Subjekt im Numerus überein, wenn die Bedeutung es zulässt.


"Das präd. Subst. stimmt mit dem Subjekt immer im Kasus überein, im Genus, wo es die Form zulässt, im Numerus, wo es die Bedeutung zulässt." § 108 R./H.

Athenae sunt Patriae - Kasus (kongruent)/ Genus (die Form lässt es zu)/ Numerus (!)

Somit kann mein Fehler ja nur damit begründet werden, dass in dem Satz von der "Heimat" die Rede ist und nicht von den "Heimaten", richitig, Medice?
LaniusCollurio
Consul
 
Beiträge: 366
Registriert: Do 16. Jul 2015, 10:05

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon medicus » So 30. Jul 2017, 17:57

LaniusCollurio hat geschrieben:Somit kann mein Fehler ja nur damit begründet werden, dass in dem Satz von der "Heimat" die Rede ist und nicht von den "Heimaten", richitig, Medice?

Dieser § ist auch neu für mich, ich bin ja kein Profi. Deine Verwirrung ist verständlich, weil der Satz mit inventrices "funktioniert." Das Problem ist das Pluralwort Athenae.
Warten wir ab, ob ein Philologe uns das gut erklären kann.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon marcus03 » So 30. Jul 2017, 17:59

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11381
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: heu me linguam latinam

Beitragvon medicus » So 30. Jul 2017, 18:11

Aaaaaaaaaaaa. es kommt wohl auf das prädikative Sach-Substantiv an, und invectrices ist keine Sache. Sehe ich das richtig? Das steht im Rubenbauer nicht. :-o
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

VorherigeNächste

Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste