Übersetzungshilfe

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon marcus03 » Mo 25. Jun 2018, 20:30

Caesicero hat geschrieben:ch hoffe ich gehe euch nicht zu sehr auf die Nerven

Ganz im Gegenteil, solche kritischen "Kundschaft" lieben wir. :D
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon Tiberis » Mo 25. Jun 2018, 23:30

Caesicero hat geschrieben:Demnach lieber den Ablativ verwenden? Ich muss zugeben, es tönt schon besser: Te meliorem hominem praesta patre (tuo)Ich nehme an, ohne das Possesivpronomen “tuo” tönt es noch “lateinischer”? Wie steht es um die Wortstellung?

nur zur Erinnerung:
Tiberis hat geschrieben:te hominem praesta patre meliorem !

Manchmal frage ich mich schon, was es für einen Sinn macht, Beiträge zu schreiben, wenn sie ohnehin nicht beachtet werden. :roll:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon ille ego qui » Mi 27. Jun 2018, 04:31

Nebenbei gefragt: Ginge theoretisch auch "Praesta te meliorem quam patrem"? Mein Kopf verkotet sich ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon medicus » Mi 27. Jun 2018, 08:03

ille ego qui hat geschrieben: Mein Kopf verkotet sich


Capite cacato quidem non bene dormis :roll:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon marcus03 » Mi 27. Jun 2018, 09:04

Uraltwitz:
Was entsteht, wenn ein Vogel in einen Misthaufen stürzt Kotflügel! ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon Tiberis » Mi 27. Jun 2018, 15:03

ille ego qui hat geschrieben:Ginge theoretisch auch "Praesta te meliorem quam patrem"?

ich denke nicht, denn dann wäre patrem von praesta abhängig , was keinen Sinn ergibt. Nominativ muss stehen, weil " ...quam pater (se praestat/ se praestitit)" . Anders natürlich in Sätzen wie: puto te meliorem quam patrem.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon Caesicero » Mi 27. Jun 2018, 15:27

Dank dem Kommentar hatte ich den Ablativ überhaupt auf dem Schirm. Jetzt frage ich mich nur noch, ob man das Possessivpronomen “tuo” noch ergänzen kann, oder ob man es vielleicht sogar weglassen SOLLTE? Je nachdem was “lateinischer” klingt (Dieselbe Frage stellt sich auch bei der Wahl zwischen “meliorem” und “superiorem”, wobei ich glaube, dass “bonus” in diesem Kontext sehr wohl funktioniert).
Caesicero
Servus
 
Beiträge: 8
Registriert: Mi 13. Jun 2018, 15:25

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon marcus03 » Mi 27. Jun 2018, 15:33

Caesicero hat geschrieben:ob man das Possessivpronomen “tuo” noch ergänzen kann,

Kannst du hier auch weglassen. Welcher andere Vater sollte sonst gemeint sein? :)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon Caesicero » Mi 27. Jun 2018, 16:35

Vllt den allmächtigen? =)

Spass beiseite; ich danke euch vielmals!

(Da ich keine weiteren Einwände gegen “meliorem” vernommen habe, gehe ich davon aus, dass die Wortwahl korrekt ist?)
Caesicero
Servus
 
Beiträge: 8
Registriert: Mi 13. Jun 2018, 15:25

Re: Übersetzungshilfe

Beitragvon marcus03 » Mi 27. Jun 2018, 16:58

Was tiberis und Zythophilus sagen, darauf kannst du dich verlassen. Sie sind Profis und träumen auf Latein! ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Vorherige

Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste