de pediludio

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

de pediludio

Beitragvon medicus » Do 8. Okt 2020, 12:03

Salvete sodales doctissimi!
Wie drückt man in Bezug auf das Fußballspiel auf Latein aus "foul spielen"?
Im Wörterbuch des Vatikan finde ich hierzu:
Foul,n = non collineo ,und den Verweis auf diesen Beleg-->
quis est enim, qui totum diem iaculans non aliquando collineet, der nicht wenigstens einmal die wahre Richtung finden, richtig zielen sollte, Cic. de div. 2, 121.
foulen bedeutet ja nicht, dass man nicht in gerader Linie absendet, zielt :roll:

Mein Vorschlag: iniuriam inferre/ iniuria afficere :?
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: de pediludio

Beitragvon Tiberis » Fr 9. Okt 2020, 17:59

oh, der Katzenfreund ist wieder da. Welche Freude! :roll:

übrigens: "ein Foul begehen" würde ich schlicht mit "peccare" übersetzen.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de pediludio

Beitragvon medicus » Fr 9. Okt 2020, 18:17

Gratias ago. Wie sollte man dann übersetzen: " Er foulte Markus"?
peccavit in Marcum, in Marco , oder bloßer Akkusativ?
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/pecco?hl=pecco :book:
Zuletzt geändert von medicus am Sa 10. Okt 2020, 12:03, insgesamt 1-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: de pediludio

Beitragvon Tiberis » Fr 9. Okt 2020, 22:55

medicus hat geschrieben: Wie sollte man dann übersetzen: " Er foulte Markus"?

in Marcum peccavit sollte möglich sein; besser erscheint mir jedoch: Marco insultavit
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de pediludio

Beitragvon marcus03 » Sa 10. Okt 2020, 05:57

vgl.:
Der Ausdruck Foul (englisch foul „schlecht“, „schmutzig“ → protogermanisch von fūlaz = faul, verrottet) bezeichnet im Sport – außer im Baseball – ein regelwidriges Verhalten: Ein Spieler missachtet während des laufenden Spieles eigene Pflichten oder gegnerische Rechte, wirkt auf einen Gegenspieler unsportlich ein und/oder er verhindert auf inkorrekte Weise einen unmittelbar bevorstehenden Erfolg des Gegners. Ein Spieler kann ein Foul absichtlich oder unabsichtlich als Folge einer missglückten regelgerechten Aktion begehen. Auch Fahrlässigkeit ist möglich. Ein Foul hat in den meisten Sportarten eine Spielunterbrechung durch den Schiedsrichter zur Folge.


insultare:
II) übtr., an jmd. seinen Mutwillen auslassen, jmdm. übel mitspielen, jmd. verspotten, verhöhnen, [336] alci, Cic. u.a.: alqm, Sall. fr.: principis cubiculum, seinen Spott treiben mit usw., Tac.: patientiam alcis, Tac.: in horum miserias, Cornif. rhet.: in rem publicam, Cic.: omnium capitibus, allen auf den Köpfen herumtanzen, d.i. nach Belieben mitspielen, Suet.: abs., tribunus insultans, Tac. –
Hier scheint der Aspekt des Spottes im Vordergrund zu stehen. Um den geht es beim Foulen m.E.
aber nicht. Im Mittelpunkt des Fouls steht die (potentielle) Körperverletzung.

Mit iniuria ist man wohl auf dem richtigen Weg:
iniūria, ae, f. (iniurius), jede widerrechtliche Handlung = das Unrecht, die Rechtsverletzung, Ungerechtigkeit, Gewalttätigkeit (
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: de pediludio

Beitragvon ille ego qui » Sa 10. Okt 2020, 11:32

ein Foul verbindet eben oft regelwidriges (peccare contra ludi leges) und unfaires (iniuste agere, iniuria) Verhalten.

Gruß von einer Sportniete
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de pediludio

Beitragvon ille ego qui » Sa 10. Okt 2020, 11:38

Marcus' Hinweis, dass durchaus beides Genannte zum Begriff iniuria gehört, ist natürlich wichtig!
Aber wie so oft, auch die deutsche Sprache hat sich einen neuen Begriff geschaffen, offenbar im Gefühl, dass eine "neue Bedeutung", beschränkt auf einen bestimmten Bereich, durch kein bereits vorhandenes Wort ganz abgedeckt werde.

Auch ein von den Manen auferstandener Cicero müsste erst einmal lernen und verstehen, was ein im modernen Kontext neu besetztes "Iniuuuuuriaaaaa(m)!" tatsächlich impliziert und nicht impliziert.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de pediludio

Beitragvon iurisconsultus » Sa 10. Okt 2020, 16:30

„iniuriam inferre/ iniuria afficere“ klingt für mich gut. Ich möchte nur ergänzen, dass ich auch „contra legem (facere)“ für denkbar halte, weil die Römer „lex“ generell bei Künsten und Handwerken aller Art angewendet haben (lex poetica, lex disciplinae ...). Vielleicht waren es ja die „leges trigonis/harpasti/sphaeromachiae ... :lol:
Qui statuit aliquid parte inaudita altera,
aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
(Sen. Med. 199-200)
Benutzeravatar
iurisconsultus
Dictator
 
Beiträge: 1238
Registriert: Di 31. Dez 2013, 15:37
Wohnort: Lentiae, in capite provinciae Austriae Superioris

Re: de pediludio

Beitragvon Zythophilus » Sa 10. Okt 2020, 18:03

Der Ausdruck "foul spielen" zielt auf allgemeines regelwidriges Verhalten, während das Substantiv "Foul" bzw. das Verb "foulen" konkrete körperliche Handlungen gegen einen anderen Spieler.
Für das Verb kommt m.E. offendere in Frage.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: de pediludio

Beitragvon Medicus domesticus » Sa 10. Okt 2020, 18:11

Man liest immer wieder mal:
offensam committere
poenaliter agere
...
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: de pediludio

Beitragvon ille ego qui » Sa 10. Okt 2020, 19:57

Unter anderem Namen ist Tiberis sicher NOCH viel länger dabei als du ;-)

Utcumque...
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01


Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste