(Liber primus, Vers 163-245) Lycaon

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

(Liber primus, Vers 163-245) Lycaon

Beitragvon medicus » Di 1. Mär 2022, 21:26

Salvete collegae doctissimi! Es geht um diesen Satz:
cuncta prius temptanda, sed inmedicabile curae ense recidendum,

In einem Schulbuch finde ich statt "curae" "cura." Welcher Kasus ist plausibler? :help:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: (Liber primus, Vers 163-245) Lycaon

Beitragvon marcus03 » Mi 2. Mär 2022, 09:04

Hier wurde darüber schon diskutiert:
http://www.latein.at/phpBB/viewtopic.ph ... 62&start=0

Beides macht m.E. Sinn:

a)das (auch) für die Pflege = trotz Pflege Unheilbare

b)das durch Pflege Unheilbare

c) dat. auct.: muss von der Pflege = dem Pfleger (Personificatio, Metonymie)

Die 3 Möglichkeiten sähe ich.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste