Frauen und die Schlacht

Fragen zur Geschichte und Archäologie des griechisch-römischen Altertums

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Frauen und die Schlacht

Beitragvon Falco peregrinus » Mi 22. Feb 2006, 23:58

hi,
ist es richtig, dass Frauen an Schlachten mitgekämpft haben?

der Lateinlehrer hat "in muro" dahingehend erklärt, dass Frauen während der Schlacht auf der Mauer standen und den Überblick behalten sollten... - stimmt das??
Oder Pech auf Angreifer schütteten?

*edit: außerdem wurde behauptet die Römer hätten keine Fernwaffen....
Bogenschützen, Onager, Balliste - ??! Gabs doch, oder net?
Vita brevis, ars longa.
Benutzeravatar
Falco peregrinus
Consul
 
Beiträge: 330
Registriert: So 27. Nov 2005, 15:55

Beitragvon Iulus » Do 23. Feb 2006, 16:45

Was die Fernwaffen betrifft gebe ich dir auf jeden Fall recht!Da haben sich die Römer bzw. Griechen schon einiges einfallen lassen!!
Aber Frauen auf den Mauern römischer Lager?
Dergleichen ist mir bisher eigentlich nur bei den Kelten und Germanen zu Ohren gekommen!
Und für eine Frau der römischen Oberschicht ziemte es sich auch sicherlich nicht auf den Mauern dem Schlachtverlauf zu folgen!
Kannst du die ganze Textstelle zitieren?
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
(Ex Hymno Latino Europae)
Benutzeravatar
Iulus
Proconsul
 
Beiträge: 489
Registriert: Mi 14. Sep 2005, 20:56
Wohnort: Nordhessen

Beitragvon Falco peregrinus » Do 23. Feb 2006, 17:48

ich hab leider nur den Text selbst - Textstelle wurde leider nicht angegeben... :(

naja - vielleicht kennt ihrs ja:

Oppdiani longo interposito spatio nacti occasionem erumpendi pueris mulieribusque in muro dispositis ipsi manu facta in hostium castra inruperunt.

KÖnntet ihr das auch mal übersetzen? - ich bin mir bei der Stelle "Oppdiani longo interposito spatio nacti" nicht ganz sicher... - bzw. die Bezüge die konstruiert wurden....
Vita brevis, ars longa.
Benutzeravatar
Falco peregrinus
Consul
 
Beiträge: 330
Registriert: So 27. Nov 2005, 15:55

Beitragvon romane » Do 23. Feb 2006, 20:00

caesar bellum civile III,9
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Falco peregrinus » Do 23. Feb 2006, 20:22

:-o :-o Wahnsinn! :D

und was sagt ihr dazu? Was meinte er damit?
Vita brevis, ars longa.
Benutzeravatar
Falco peregrinus
Consul
 
Beiträge: 330
Registriert: So 27. Nov 2005, 15:55

Beitragvon romane » Do 23. Feb 2006, 20:40

Frauen und Kinder werden als ALIBI-Soldaten auf die Mauer postiert, während die Soldaten sich für einen Angriff rüsten. Der Feind merkte nichts.
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Iulus » Do 23. Feb 2006, 20:49

Et longo interposito spatio cum diuturnitas oppugnationis neglegentiores Octavianos effecisset, nacti occasionem meridiani temporis discessu eorum pueris mulieribusque in muro dispositis, ne quid cotidianae consuetudinis desideraretur, ipsi manu facta cum eis, quos nuper liberaverant, in proxima Octavii castra irruperunt.
So!Das müsste der richtige sein...
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
(Ex Hymno Latino Europae)
Benutzeravatar
Iulus
Proconsul
 
Beiträge: 489
Registriert: Mi 14. Sep 2005, 20:56
Wohnort: Nordhessen

Beitragvon romane » Do 23. Feb 2006, 20:52

= Buch III,9 s.o.
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Kassiopeia » Sa 25. Feb 2006, 19:08

haben nicht die germanischen Frauen am Schlachtfeld ihre Brüste entblößt um den feind zu verwirren? (Sowas hab ich jedenfalls letztens bei Tacitus übersetzt)................
A Elbereth Gilthoníel, silivren penno míriel o menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel o galadhremmin ennorath!
Fanuilos, le linnathon nef aear, sí nef aeron!
Kassiopeia
Quaestor
 
Beiträge: 62
Registriert: Mo 6. Feb 2006, 18:02
Wohnort: Vindobona

Beitragvon romane » Sa 25. Feb 2006, 19:30

Sie wollten ihren Männer die Brüste zeigen, die in die Hände der Feinde fallen, falls ihre Männer die Schlacht nicht gewinnen.
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Kassiopeia » Sa 25. Feb 2006, 20:28

hoppla da hab ich wohl was falsch verstanden :oops:

Naja, aber meine Version mach irgendwie mehr Sinn oder? :lol:
A Elbereth Gilthoníel, silivren penno míriel o menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel o galadhremmin ennorath!
Fanuilos, le linnathon nef aear, sí nef aeron!
Kassiopeia
Quaestor
 
Beiträge: 62
Registriert: Mo 6. Feb 2006, 18:02
Wohnort: Vindobona

Beitragvon romane » Sa 25. Feb 2006, 20:39

könnte aber auch desillusionierend wirken
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Kassiopeia » Sa 25. Feb 2006, 20:45

naja, für die Römer nicht..........
A Elbereth Gilthoníel, silivren penno míriel o menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel o galadhremmin ennorath!
Fanuilos, le linnathon nef aear, sí nef aeron!
Kassiopeia
Quaestor
 
Beiträge: 62
Registriert: Mo 6. Feb 2006, 18:02
Wohnort: Vindobona


Zurück zu Alte Geschichte und Archäologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste