von Charly » So 20. Mär 2005, 21:08
Leider war das nix mit „mein Lehrer, mein Direktor und son Prüfer“ sondern da ich das Graecum an der Uni gemacht habe, durfte unser Dozent nur Protokollant sein, die Prüferin und die Vorsitzende der Prüfungskommission waren uns nicht bekannt.
Schriftliche Prüfung: Text eines attischen Autors (sah schwer nach Platon aus) von 195 Worten, 180 min Zeit, nur übersetzen.
Mündliche Prüfung: Text eines attischen Autors (sicher Platon) von 65 Worten, 30 min Zeit zur Vorbereitung, 20 min Prüfung bestehend aus: vorlesen, übersetzen, paraphrasieren, dann Fragen (bestimmen Sie die Verbform in Zeile soundso, beziehen Sie diesen Text auf Platons Ideenlehre, erläutern Sie Protagoras´ Homo-mensura-Satz, warum zog es die Sophisten gerade nach Athen)
2-3 Prüflinge waren in der gleichen Gruppe, bekamen den gleichen Text und die gleichen Fragen. Wenn eine Gruppe fertig geprüft war, berieten sich die Prüfer und riefen die Kandidaten einzeln wieder rein, überreichten die Zeugnisse, gratulierten und das war´s.
Klingt im Nachhinein ganz einfach.
Wir haben alle bestanden, trotz des vorgerückten Alters (2 x ca. 25 Jahre, 36, 40 & 65).
Jetzt werde ich nächstes Semester ganz freiwillig in der Uni Griechische Grammatik belegen (Übersetzung dt.-gr.!). Nur so zum Spaß, ohne Druck.