Salvete! Wieder eine Frage zu den Metamorphosen. Folgenden Satz bekomme ich einfach nicht sinnvoll aufgeschlüsselt.
Dicite, iuste senex et femina coniuge iusto digna, quid optetis.
Meine bisher verworfenen Lösungen:
Sprecht, alter Mann und Frau, die als rechtmäßige Ehegattin würdig ist, was ihr (euch) wünscht.
Problem:
müssten senex und femina in der Version Vokativ sein? Oder ist die Übersetzung so möglich?
Was mache ich mit iusto/iuste?
Danke schonmal für Hilfe!