Hallo, seid gegrüßt!
Es dreht sich um folgenden Satz:
Ein <gewisser> Athener sagte zu einem <gewissen> Spartiaten: "Wir verfolgten euch oft vom Kephisos aus." Der Spartiat aber sagte: "Aber wir haben euch nie vom Eurotas aus verfolgt."
"Ἀθηναῖός τις πρὸς Σπαρτιάτην τινά· "Πολλάκις ὑμᾶς παρὰ τοῦ Κηφισοῦ (ποταμοῦ) ἐδιώκομεν." Ὁ δὲ Σπαρτιάτης· "Ἀλλ’ ἡμεῖς," ἔφη, ὑμᾶς οὔποτε παρὰ τοῦ Εὐρώτου ἐδιώκομεν."
Was mich wundert: Kephisos erhält die Apposition nur fakultativ, der Eurotas gar nicht. Ich habe bisher keine Regel gefunden, die erlaubt, die Apposition wegzulassen. Ist das ein Fehler?
Vielen Dank für eure Mühen!