Salvete! Wie unterscheidet man eindeutig diese beiden Aussagen
1) Ich schäme mich für dich
2) Ich schäme mich vor dir
Durch pudet me tui ist beides nicht eindeutig ausgedrückt.
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Laptop hat geschrieben:1) Ich schäme mich für dich
Laptop hat geschrieben:1) Ich schäme mich für dich
2) Ich schäme mich vor dir
Durch pudet me tui ist beides nicht eindeutig ausgedrückt.
Pudet me tui causa
pro te erubesco (=ich schäme mich an deiner stelle)
Laptop hat geschrieben:Was ich sagen will ist, daß es da drei verschiedene Aspekte gibt:
-- schämen vor jemandem
-- schämen für (Grund) jemanden
-- schämen für (Fremdschämen) jemanden
Tiberis hat geschrieben:canis pudet u.dgl. geht also nicht.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 74 Gäste