Hallo ihr Wissenden,
ich checke diesen Satz bei Ovid, Met 10, 551-552 nicht:
Quae causa, roganti "dicam", ait "et veteris monstrum mirabere culpae."
Ich hätte es so übersetzt:
Welcher Grund, sagte sie dem Fragenden: "Ich werde es dir sagen und du wirst staunen aufgrund der alten Schuld der Monster."
Dabei bin ich mir beim quae causa, beim roganti und beim veteris culpae nicht sicher. (und auch sonst nicht )
Im Web (Gottwein) habe ich nach langem hin und her diese Übersetzung gefunden:
"Vernimm denn",
Sprach sie "und staun ob alten Vergehns seltsamer Bestrafung.
Das stimmt ja jezt nicht 100%ig mit meiner Variante überein, kann mir da vielleicht jemand helfen?
Danke und lg, Sonny