C. Nepos, LDEDEG, Themistokles 7,4

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderator: e-latein: Team

C. Nepos, LDEDEG, Themistokles 7,4

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » So 17. Apr 2016, 16:37

Saluete!

Emendationem oro.

Hos postquam Athenas pervenisse ratus est, ad magistratum senatumque Lacedaemoniorum adiit et apud eos liberrime professus est: Atheniensis suo consilio, quod communi iure gentium facere possent, deos publicos suosque patrios ac penates, quo facilius ab hoste possent defendere, muris saepsisse neque in eo, quod inutile esset Graeciae, fecisse.

Als er glaubte, diese seien nach Athen gelangt, wandte er sich an die Behörde und den Rat der Lakedämonier und bekannte vor ihnen überaus offen: Die Athener hätten auf seinen Rat hin, was sie auch nach dem gemeinen Völkerrecht tun dürften, die Staatsgötter und ihre heimatlichen und Hausgötter, um sie einfacher vor dem Feind verteidigen zu können, mit Mauern umgeben und hätten dabei nichts, was nachteilig für Griechenland sei, getan.

Mea sententia „als“ melius quam „nachdem“ sonat.

Valete!
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2795
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Themistokles 7,4

Beitragvon marcus03 » So 17. Apr 2016, 16:59

Als er glaubte, diese seien nach Athen gelangt, wandte er sich an die Behörde und den Ältestenrat der Lakedämonier und bekannte vor ihnen überaus offen: Die Athener hätten auf seinen Rat hin, was sie auch nach dem gemeinen Völkerrecht tun könnten, die Staatsgötter und ihre von den Vätern übernommenen Götter und Hausgötter, um sie einfacher vor dem Feind verteidigen zu können, mit Mauern umgeben und hätten dabei nichts, was nachteilig für Griechenland sei, getan.

reri = (hier) durch Berechnung zu der Ansicht kommen, sich ausrechnen
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8060
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: C. Nepos, LDEDEG, Themistokles 7,4

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » So 17. Apr 2016, 17:21

Gratias tibi ago.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2795
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 8 Gäste