Saluete!
Emendationem oro.
Hos postquam Athenas pervenisse ratus est, ad magistratum senatumque Lacedaemoniorum adiit et apud eos liberrime professus est: Atheniensis suo consilio, quod communi iure gentium facere possent, deos publicos suosque patrios ac penates, quo facilius ab hoste possent defendere, muris saepsisse neque in eo, quod inutile esset Graeciae, fecisse.
Als er glaubte, diese seien nach Athen gelangt, wandte er sich an die Behörde und den Rat der Lakedämonier und bekannte vor ihnen überaus offen: Die Athener hätten auf seinen Rat hin, was sie auch nach dem gemeinen Völkerrecht tun dürften, die Staatsgötter und ihre heimatlichen und Hausgötter, um sie einfacher vor dem Feind verteidigen zu können, mit Mauern umgeben und hätten dabei nichts, was nachteilig für Griechenland sei, getan.
Mea sententia „als“ melius quam „nachdem“ sonat.
Valete!