von ThomasVulpius » Mo 2. Mai 2016, 14:41
Salvēte, *Hinduistae!
Vōcem "fīliae montis" prōpōnō.
गिरिनन्दिनी प्राणान्पापकरमनुभूतान्महारोगादत्याह्षीत् ॥ १ ॥
girinandinī prāṇān pāpakaram anubhūtān mahārogād atyāhṣīt ॥ 1 ॥
I. Fīlia montis vītam scelestē victam gravī morbō fīnīvit.
mahārogāt + atyāhṣīt = mahārogād atyāhṣīt
गिरिनन्दिन्या बहून्मनुष्यान्विप्रकृतवत्या मरणात्सर्वे पर्यरंसुः ॥ २ ॥
girinandinyā bahūn manuṣyān viprakṛtavatyā maraṇāt sarve paryaraṃsuḥ ॥ 2 ॥
II. Fīliae montis morte, quae multōs hominīs offenderat, omnēs gāvīsī sunt.
girinandinyāḥ + bahūn = girinandinyā bahūn
viprakṛtavatyāḥ + maraṇāt = viprakṛtavatyā maraṇāt
अल्पा हि जना एव तस्या और्ध्वदेहिकं पर्युपासिषत ॥ ३ ॥
alpā hi janā eva tasyā aurdhvadehikaṃ paryupāsiṣata ॥ 3 ॥
III. Eius (sc. mulieris) igitur sepultūrae (cf. Menge Syn. § 103,A1) admodum paucī adfuērunt.
alpāḥ + hi = alpā hi
janāḥ + eva = janā eva
tasyāḥ + aurdhvadehikam = tasyā aurdhvadehikam
aurdhvadehikam + paryupāsiṣata = aurdhvadehikaṃ paryupāsiṣata
अनेन भूतेन नरा अस्मरन्कति कृता आत्मने विप्रलम्भाः ॥ ४ ॥
anena bhūtena narā asmaran kati kṛtā ātmane vipralambhāḥ ॥ 4 ॥
IV. Hominēs, quotiēns ab hōc animālī dēceptī essent, recordābantur.
narāḥ + asmaran = narā asmaran
kṛtāḥ + ātmane = kṛtā ātmane
इवानिर्वचनीयया तेषां सर्वे मनोरथा निरस्ताः ॥ ५ ॥
marut evānirvacanīyayā teṣāṃ sarve manorathā nirastāḥ ॥ 5 ॥
V. Eōrum dēsīderia ut procellā ab eā, quam nōminātim appellāre nefās est, ēversa sunt.
marutā + iva = maruteva
iva + anirvacanīyayā = ivānirvacanīyayā
teṣām + sarve = teṣāṃ sarve
manorathāḥ + nirastāḥ = manorathā nirastāḥ
सा मृता केवलेनात्मसमवायिनौर्ध्वदेहिके कुसुमालोपन्यासेन पूजिता॥ ॥ ६ ॥
sā mṛtā kevalenātmasamavāyin aurdhvadehike kusumālopanyāsena pūjitā ॥ 6 ।
VI. Ea, quae mortua erat, inter fūnebria ā cōnsorte spīrituālī sōlō (cf. MBS § 281,3) dēpositiōne corōnae flōreae culta est.
kevalena + ātmasamavāyinā = kevalenātmasamavāyinā
ātmasamavāyinā + aurdhvadehike = ātmasamavāyinaurdhvadehike
मृता देव्यात्मसमवायिनं शोचयति ॥ ७ ॥
mṛtā devyātmasamavāyinaṃ śocayati ॥ 7 ॥
VII. Dea mortua efficit, ut socius spīrituālis lūgeat.
devī + ātmasamavāyinam = devyātmasamavāyinam
ātmasamavāyinam + śocayati = ātmasamavāyinaṃ śocayati
गिरिनन्दिनी महारोगान्मृता सम्भ्रमभूतमिव मम भुवन आविर्भविष्यति ॥ ८ ॥
girinandinī mahārogān mṛtā sambhramabhūtam iva mama bhuvana āvirbhaviṣyati ॥ 8 ॥
VIII. Fīlia montis, cum gravī morbō mortua erit, lārva domī meae aderit.
mahārogāt + mṛtā = mahārogān mṛtā
bhuvane + āvirbhaviṣyati = bhuvana āvirbhaviṣyati
ॐ महादेव्यै दुर्गायै नमो नमः ॥ ९ ॥
Om mahādevyai Durgāyai namo namaḥ ॥ 9 ॥
IX. Omnia! Deae magnae Durgae venerātiō, venerātiō (sc. sit)!
namaḥ + namaḥ = namo namaḥ
कालयोगो दैवसहचरौ परलोके मेथिष्यति ॥ १० ॥
kālayogo daivasahacarau paraloke methiṣyati ॥ 10 ॥
X. Praedestinātiō duōs sociōs fātālēs locīs ulteriōribus coniunget.
kālayogaḥ + daivasahacarau = kālayogo daivasahacarau
यदात्मसमवायी जरा मरिष्यते तदा शैशवया महाराज्ञ्या परलोके घृषिरूपेऽभिस्थिरं सचिष्यते ॥ ११ ॥
yadātmasamavāyī jarā mariṣyate tadā śaiśavayā mahārājñyā paraloke ghṛṣirūpe´bhisthiraṃ saciṣyate ॥ 11 ॥
XI. Cum socius spīrituālis grandaevitāte mortuus erit, tum locīs ulteriōribus cum imperātrīce puellārī in figūrā *cummeā coniūnctissimē ūnā erit.
yadā + ātmasamavāyī = yadātmasamavāyī
jarāḥ + mariṣyate = jarā mariṣyate
ghṛṣirūpe + abhisthiram = ghṛṣirūpe´bhisthiram
abhisthiram + saciṣyate = abhisthiraṃ saciṣyate
यत्समं परलोके तद्धूमर्याभिवृष्टम् ॥ १२ ॥
yat samaṃ paraloke tad dhūmaryābhivṛṣṭam ॥ 12 ॥
XII. Quae plānitiēs locīs ulteriōribus est, ea nebula operta est.
samam + paraloke = samaṃ paraloke
tat + dhūmaryā = tad dhūmaryā
dhūmaryā + abhivṛṣṭam = dhūmaryābhivṛṣṭam
अस्मात्सिकताद्रीनां शिखराः समुत्थिताः ॥ १३ ॥
asmāt sikatādrīnāṃ śikharāḥ samutthitāḥ ॥ 13 ॥
XIII. Ex eā montium arēnāriōrum verticēs ēminent.
sikatādrīnām + śikharāḥ = sikatādrīnāṃ śikharāḥ
एकस्मिञ्छिखरे घृषिरूपं बाहू प्रस्रितवत्तिष्ठति ॥ १४ ॥
ekasmiñ chikhare ghṛṣirūpaṃ bāhū prasritavat tiṣṭhati ॥ 14 ॥
XIV. In aliquō vertice figūra *cummea manibus passīs stat.
ekasmin + śikhare = ekasmiñ chikhare
ghṛṣirūpam bāhū = ghṛṣirūpaṃ bāhū
येऽशरीरा आत्मानो धूमर्या उद्गच्छन्ति ते क्रीडनकेष्टकाः ॥ १५ ॥
ye´śarīrā ātmāno dhūmaryā udgacchanti te krīḍanakeṣṭakāḥ ॥ 15 ॥
XV. Quae animae incorporālēs ē nebulā surgunt, eae fōrmā laterculīs lūsōriīs sunt.
ye + aśarīrāḥ = ye´śarīrāḥ
aśarīrāḥ + ātmānaḥ = aśarīrā ātmānaḥ
ātmānaḥ + dhūmaryāḥ = ātmāno dhūmaryāḥ
dhūmaryāḥ + udgacchanti = dhūmaryā udgacchanti
इम आत्मानो घृषिरूपं संनमन्ति पूजयन्ति च ॥ १६ ॥
ima ātmāno ghṛṣirūpaṃ saṃnamanti pūjayanti ca ॥ 16 ॥
XVI. Hae animae dīmidiātae sēsē figūrae *cummeae inclīnant eamque venerantur.
ime + ātmānaḥ = ima ātmānaḥ
ātmānaḥ + ghṛṣirūpam = ātmāno ghṛṣirūpam
ghṛṣirūpam + saṃnamanti = ghṛṣirūpaṃ saṃnamanti
यत्पूजनं स्तभमाना शैलसुता काङ्क्षति तदीश्वराय न रोचते ॥ १७ ॥
yat pūjanaṃ stabhamānā śailasutā kāṅkṣati tad īśvarāya na rocate ॥ 17 ॥
XVII. Quam adōrātiōnem arrogāns fīlia montis poscit, ea suprēmō animālī nōn placet.
pūjanam + stabhamānā = pūjanaṃ stabhamānā
tat + īśvarāya = tad īśvarāya
शैलरूपमयोघनं बाह्वोर्भ्रत्पश्चागिरिमतिरूढ्वा घृषिरूपस्य समीपं गच्छति घृषिरूपस्य शीर्षस्यायोघनेन तडाकायै जन्मना च ॥ १८ ॥
śailarūpam ayoghanaṃ bāhvor bhrat paścāgirim atirūḍhvā ghṛṣirūpasya samīpaṃ gacchati ghṛṣirūpasya śīrṣasyāyoghanena taḍākāyai janmanā cākoṭanāyai ॥ 18 ॥
XVIII. Figūra lapidea, postquam ferreum malleum manibus tenēns postīcum montem trānscendit, figūrae *cummeae appropinquat, ut ferreō malleō caput figūrae *cummeae feriat et incarnātiōne multet.
ayoghanam + bāhvoḥ = ayoghanaṃ bāhvoḥ
bāhvoḥ + bhrat = bāhvor bhrat
samīpam + gacchati + samīpaṃ gacchati
śīrṣasya + ayoghanena śīrṣasyāyoghanena
ca + ākoṭanāyai = cākoṭanāyai
अहं किंत्वावयोः पुनर्जन्मन्रुणद्ध्मि घृषिरूपं च शैलरूपात्पूर्वं नाभिमानाय गमयामि॥ ॥ १९ ॥
ahaṃ kiṃtv āvayoḥ punarjanman ruṇaddhmi ghṛṣirūpaṃ ca śailarūpāt pūrvaṃ nābhimānāya gamayāmi ॥ 19 ॥
XIX. Sed egō ā nōbīs *redincarnātiōnem prohibeō (cf. Menge Syn. § 75) et figūram *cummeam ante figūram lapideam modestiae causā genua flectere cōgō.
aham + kiṃtu ahaṃ kiṃtu
kiṃtu + āvayoḥ = kiṃtv āvayoḥ
ghṛṣirūpam + ca = ghṛṣirūpaṃ ca
pūrvam + nābhimānāya = nābhimānāya pūrvaṃ
शैलरूपं स्वशक्त्याः प्रतिज्ञां घृषिरूपस्य च नम्रत्वमवित्वा तदुद्वाढ्वाबन्धुरस्य सिकताद्रेः शिखरे पूजनतराय निवेशयति ॥ २० ॥
śailarūpaṃ svaśaktyāḥ pratijñāṃ ghṛṣirūpasya ca namratvam avitvā tad udvāḍhvābandhurasya sikatādreḥ śikhare pūjanatarāya niveśayati ॥ 20 ॥
XX. Figūra lapidea, postquam figūram *cummeam potentiam māiōrem agnōscere et sē humilāre cognōvit, eam in sublīme fert (cf. MMB § 14) et in summō monte pōnit, quō melius adōrētur.
śailarūpam + svaśaktyāḥ = śailarūpaṃ svaśaktyāḥ
pratijñām + ghṛṣirūpasya = pratijñāṃ ghṛṣirūpasya
tat + udvāḍhvā = tad udvāḍhvā
udvāḍhvā + abandhurasya = udvāḍhvābandhurasya
आत्मसमवायी घृषिरूपे शैलकन्यया सर्वदा सचिष्यते तस्याश्च पूजनमीक्षिष्यते ॥ २१ ॥
ātmasamavāyī ghṛṣirūpe śailakanyayā sarvadā saciṣyate tasyāś ca pūjanam īkṣiṣyate ॥ 21 ॥
XXI. Socius spīrituālis in figūrā *cummeā semper cum fīliā montis ūnā erit et adōrātiōnem eius spectābit.
tasyāḥ + ca = tasyāś ca
Zuletzt geändert von
ThomasVulpius am Mo 16. Mai 2016, 19:26, insgesamt 23-mal geändert.