Quomodo ... Latine dicatur:

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Quomodo ... Latine dicatur:

Beitragvon Martinus » So 1. Mai 2016, 18:10

Haec pars fori aperitur, ut copia scripturarum singularium contineantur. In futuro omnes conversationes de modis, quibus verba huius temporis Latine vertantur, nullo alio loco ac hoc fiant.

Rebus maxime controversariis, quaso, sensus aliorum respicientes, abstinete!


Dieser Thread wurde eröffnet, um die Flut von einzelnen Beiträgen zu kanalisieren. In Hinkunft sollen alle Diskussionen darüber, wie moderne Begriffe ins Lateinische übersetzt werden können/sollen, ausschließlich hier stattfinden.

Ich ersuche darum, in Rücksichtnahme auf die Gefühle anderer von kontroversiellen Themen abzusehen.
Benutzeravatar
Martinus
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 1761
Registriert: Fr 1. Feb 2002, 22:56
Wohnort: Gloggnitz

Re: Quomodo "Sesselfurzer et Couchpotato" Latine dicatur:

Beitragvon marcus03 » Mo 2. Mai 2016, 14:38

Quomodo tales homines Latine appellari liceat, prorsus nescio.

cf:
http://www.rs-bierdeckel.de/stuttgart%2 ... %201ab.jpg

Respondeatis - non pedentes. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Quomodo "die Tochter des Berges" Latine reddatur

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 2. Mai 2016, 14:41

Salvēte, *Hinduistae!

Vōcem "fīliae montis" prōpōnō.

गिरिनन्दिनी प्राणान्पापकरमनुभूतान्महारोगादत्याह्षीत् ॥ १ ॥

girinandinī prāṇān pāpakaram anubhūtān mahārogād atyāhṣīt ॥ 1 ॥

I. Fīlia montis vītam scelestē victam gravī morbō fīnīvit.

mahārogāt + atyāhṣīt = mahārogād atyāhṣīt


गिरिनन्दिन्या बहून्मनुष्यान्विप्रकृतवत्या मरणात्सर्वे पर्यरंसुः ॥ २ ॥

girinandinyā bahūn manuṣyān viprakṛtavatyā maraṇāt sarve paryaraṃsuḥ ॥ 2 ॥

II. Fīliae montis morte, quae multōs hominīs offenderat, omnēs gāvīsī sunt.

girinandinyāḥ + bahūn = girinandinyā bahūn

viprakṛtavatyāḥ + maraṇāt = viprakṛtavatyā maraṇāt


अल्पा हि जना एव तस्या और्ध्वदेहिकं पर्युपासिषत ॥ ३ ॥

alpā hi janā eva tasyā aurdhvadehikaṃ paryupāsiṣata ॥ 3 ॥

III. Eius (sc. mulieris) igitur sepultūrae (cf. Menge Syn. § 103,A1) admodum paucī adfuērunt.

alpāḥ + hi = alpā hi

janāḥ + eva = janā eva

tasyāḥ + aurdhvadehikam = tasyā aurdhvadehikam

aurdhvadehikam + paryupāsiṣata = aurdhvadehikaṃ paryupāsiṣata

अनेन भूतेन नरा अस्मरन्कति कृता आत्मने विप्रलम्भाः ॥ ४ ॥

anena bhūtena narā asmaran kati kṛtā ātmane vipralambhāḥ ॥ 4 ॥

IV. Hominēs, quotiēns ab hōc animālī dēceptī essent, recordābantur.

narāḥ + asmaran = narā asmaran

kṛtāḥ + ātmane = kṛtā ātmane


इवानिर्वचनीयया तेषां सर्वे मनोरथा निरस्ताः ॥ ५ ॥

marut evānirvacanīyayā teṣāṃ sarve manorathā nirastāḥ ॥ 5 ॥

V. Eōrum dēsīderia ut procellā ab eā, quam nōminātim appellāre nefās est, ēversa sunt.

marutā + iva = maruteva

iva + anirvacanīyayā = ivānirvacanīyayā

teṣām + sarve = teṣāṃ sarve

manorathāḥ + nirastāḥ = manorathā nirastāḥ


सा मृता केवलेनात्मसमवायिनौर्ध्वदेहिके कुसुमालोपन्यासेन पूजिता॥ ॥ ६ ॥

sā mṛtā kevalenātmasamavāyin aurdhvadehike kusumālopanyāsena pūjitā ॥ 6 ।

VI. Ea, quae mortua erat, inter fūnebria ā cōnsorte spīrituālī sōlō (cf. MBS § 281,3) dēpositiōne corōnae flōreae culta est.

kevalena + ātmasamavāyinā = kevalenātmasamavāyinā

ātmasamavāyinā + aurdhvadehike = ātmasamavāyinaurdhvadehike


मृता देव्यात्मसमवायिनं शोचयति ॥ ७ ॥

mṛtā devyātmasamavāyinaṃ śocayati ॥ 7 ॥

VII. Dea mortua efficit, ut socius spīrituālis lūgeat.

devī + ātmasamavāyinam = devyātmasamavāyinam

ātmasamavāyinam + śocayati = ātmasamavāyinaṃ śocayati


गिरिनन्दिनी महारोगान्मृता सम्भ्रमभूतमिव मम भुवन आविर्भविष्यति ॥ ८ ॥

girinandinī mahārogān mṛtā sambhramabhūtam iva mama bhuvana āvirbhaviṣyati ॥ 8 ॥

VIII. Fīlia montis, cum gravī morbō mortua erit, lārva domī meae aderit.

mahārogāt + mṛtā = mahārogān mṛtā

bhuvane + āvirbhaviṣyati = bhuvana āvirbhaviṣyati


ॐ महादेव्यै दुर्गायै नमो नमः ॥ ९ ॥

Om mahādevyai Durgāyai namo namaḥ ॥ 9 ॥

IX. Omnia! Deae magnae Durgae venerātiō, venerātiō (sc. sit)!

namaḥ + namaḥ = namo namaḥ


कालयोगो दैवसहचरौ परलोके मेथिष्यति ॥ १० ॥

kālayogo daivasahacarau paraloke methiṣyati ॥ 10 ॥

X. Praedestinātiō duōs sociōs fātālēs locīs ulteriōribus coniunget.

kālayogaḥ + daivasahacarau = kālayogo daivasahacarau


यदात्मसमवायी जरा मरिष्यते तदा शैशवया महाराज्ञ्या परलोके घृषिरूपेऽभिस्थिरं सचिष्यते ॥ ११ ॥

yadātmasamavāyī jarā mariṣyate tadā śaiśavayā mahārājñyā paraloke ghṛṣirūpe´bhisthiraṃ saciṣyate ॥ 11 ॥

XI. Cum socius spīrituālis grandaevitāte mortuus erit, tum locīs ulteriōribus cum imperātrīce puellārī in figūrā *cummeā coniūnctissimē ūnā erit.

yadā + ātmasamavāyī = yadātmasamavāyī

jarāḥ + mariṣyate = jarā mariṣyate

ghṛṣirūpe + abhisthiram = ghṛṣirūpe´bhisthiram

abhisthiram + saciṣyate = abhisthiraṃ saciṣyate


यत्समं परलोके तद्धूमर्याभिवृष्टम् ॥ १२ ॥

yat samaṃ paraloke tad dhūmaryābhivṛṣṭam ॥ 12 ॥

XII. Quae plānitiēs locīs ulteriōribus est, ea nebula operta est.

samam + paraloke = samaṃ paraloke

tat + dhūmaryā = tad dhūmaryā

dhūmaryā + abhivṛṣṭam = dhūmaryābhivṛṣṭam


अस्मात्सिकताद्रीनां शिखराः समुत्थिताः ॥ १३ ॥

asmāt sikatādrīnāṃ śikharāḥ samutthitāḥ ॥ 13 ॥

XIII. Ex eā montium arēnāriōrum verticēs ēminent.

sikatādrīnām + śikharāḥ = sikatādrīnāṃ śikharāḥ


एकस्मिञ्छिखरे घृषिरूपं बाहू प्रस्रितवत्तिष्ठति ॥ १४ ॥

ekasmiñ chikhare ghṛṣirūpaṃ bāhū prasritavat tiṣṭhati ॥ 14 ॥

XIV. In aliquō vertice figūra *cummea manibus passīs stat.

ekasmin + śikhare = ekasmiñ chikhare

ghṛṣirūpam bāhū = ghṛṣirūpaṃ bāhū


येऽशरीरा आत्मानो धूमर्या उद्गच्छन्ति ते क्रीडनकेष्टकाः ॥ १५ ॥

ye´śarīrā ātmāno dhūmaryā udgacchanti te krīḍanakeṣṭakāḥ ॥ 15 ॥

XV. Quae animae incorporālēs ē nebulā surgunt, eae fōrmā laterculīs lūsōriīs sunt.

ye + aśarīrāḥ = ye´śarīrāḥ

aśarīrāḥ + ātmānaḥ = aśarīrā ātmānaḥ

ātmānaḥ + dhūmaryāḥ = ātmāno dhūmaryāḥ

dhūmaryāḥ + udgacchanti = dhūmaryā udgacchanti


इम आत्मानो घृषिरूपं संनमन्ति पूजयन्ति च ॥ १६ ॥

ima ātmāno ghṛṣirūpaṃ saṃnamanti pūjayanti ca ॥ 16 ॥

XVI. Hae animae dīmidiātae sēsē figūrae *cummeae inclīnant eamque venerantur.

ime + ātmānaḥ = ima ātmānaḥ

ātmānaḥ + ghṛṣirūpam = ātmāno ghṛṣirūpam

ghṛṣirūpam + saṃnamanti = ghṛṣirūpaṃ saṃnamanti


यत्पूजनं स्तभमाना शैलसुता काङ्क्षति तदीश्वराय न रोचते ॥ १७ ॥

yat pūjanaṃ stabhamānā śailasutā kāṅkṣati tad īśvarāya na rocate ॥ 17 ॥

XVII. Quam adōrātiōnem arrogāns fīlia montis poscit, ea suprēmō animālī nōn placet.

pūjanam + stabhamānā = pūjanaṃ stabhamānā

tat + īśvarāya = tad īśvarāya


शैलरूपमयोघनं बाह्वोर्भ्रत्पश्चागिरिमतिरूढ्वा घृषिरूपस्य समीपं गच्छति घृषिरूपस्य शीर्षस्यायोघनेन तडाकायै जन्मना च ॥ १८ ॥

śailarūpam ayoghanaṃ bāhvor bhrat paścāgirim atirūḍhvā ghṛṣirūpasya samīpaṃ gacchati ghṛṣirūpasya śīrṣasyāyoghanena taḍākāyai janmanā cākoṭanāyai ॥ 18 ॥

XVIII. Figūra lapidea, postquam ferreum malleum manibus tenēns postīcum montem trānscendit, figūrae *cummeae appropinquat, ut ferreō malleō caput figūrae *cummeae feriat et incarnātiōne multet.

ayoghanam + bāhvoḥ = ayoghanaṃ bāhvoḥ

bāhvoḥ + bhrat = bāhvor bhrat

samīpam + gacchati + samīpaṃ gacchati

śīrṣasya + ayoghanena śīrṣasyāyoghanena

ca + ākoṭanāyai = cākoṭanāyai


अहं किंत्वावयोः पुनर्जन्मन्रुणद्ध्मि घृषिरूपं च शैलरूपात्पूर्वं नाभिमानाय गमयामि॥ ॥ १९ ॥

ahaṃ kiṃtv āvayoḥ punarjanman ruṇaddhmi ghṛṣirūpaṃ ca śailarūpāt pūrvaṃ nābhimānāya gamayāmi ॥ 19 ॥

XIX. Sed egō ā nōbīs *redincarnātiōnem prohibeō (cf. Menge Syn. § 75) et figūram *cummeam ante figūram lapideam modestiae causā genua flectere cōgō.

aham + kiṃtu ahaṃ kiṃtu

kiṃtu + āvayoḥ = kiṃtv āvayoḥ

ghṛṣirūpam + ca = ghṛṣirūpaṃ ca

pūrvam + nābhimānāya = nābhimānāya pūrvaṃ


शैलरूपं स्वशक्त्याः प्रतिज्ञां घृषिरूपस्य च नम्रत्वमवित्वा तदुद्वाढ्वाबन्धुरस्य सिकताद्रेः शिखरे पूजनतराय निवेशयति ॥ २० ॥

śailarūpaṃ svaśaktyāḥ pratijñāṃ ghṛṣirūpasya ca namratvam avitvā tad udvāḍhvābandhurasya sikatādreḥ śikhare pūjanatarāya niveśayati ॥ 20 ॥

XX. Figūra lapidea, postquam figūram *cummeam potentiam māiōrem agnōscere et sē humilāre cognōvit, eam in sublīme fert (cf. MMB § 14) et in summō monte pōnit, quō melius adōrētur.

śailarūpam + svaśaktyāḥ = śailarūpaṃ svaśaktyāḥ

pratijñām + ghṛṣirūpasya = pratijñāṃ ghṛṣirūpasya

tat + udvāḍhvā = tad udvāḍhvā

udvāḍhvā + abandhurasya = udvāḍhvābandhurasya


आत्मसमवायी घृषिरूपे शैलकन्यया सर्वदा सचिष्यते तस्याश्च पूजनमीक्षिष्यते ॥ २१ ॥

ātmasamavāyī ghṛṣirūpe śailakanyayā sarvadā saciṣyate tasyāś ca pūjanam īkṣiṣyate ॥ 21 ॥

XXI. Socius spīrituālis in figūrā *cummeā semper cum fīliā montis ūnā erit et adōrātiōnem eius spectābit.

tasyāḥ + ca = tasyāś ca
Zuletzt geändert von ThomasVulpius am Mo 16. Mai 2016, 19:26, insgesamt 23-mal geändert.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo Frohwüchsigkeit Latine dicatur:

Beitragvon medicus » Mo 2. Mai 2016, 14:42

Quomodo hic impetus vitulorum Latine dicatur? :help:
Zuletzt geändert von medicus am Mo 2. Mai 2016, 16:07, insgesamt 1-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Quomodo "Sesselfurzer et Couchpotato" Latine dicatur:

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 2. Mai 2016, 15:46

marcus03 hat geschrieben:Quomodo tales homines Latine appellari liceat, prorsus nescio.
Respondeatis - non pedentes. ;-)


Vōcem "hominis dēsidiōsī" prōpōnō.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Sandmännchen" Latine reddatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Di 3. Mai 2016, 08:22

Salvēte, coryphaeī!

Quia philologōs in gravibus rēbus versārī decet, egō, quōmodo "Sandmännchen" Latīnē reddātur, dēlīberō.

Vōcem "homunculī sopōriferī" prōpōnō.

Quōmodo vōs tempus dēfīniātis, quibus līberīs vestrīs cubitum eundum sit, rescīscere velim.

Thōmās vester, quī, quod mūrēs porcellī usque ad multam noctem quirītant, homunculō sopifērō eget

Bild
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "von Aalen reinigen" Latine reddatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Di 3. Mai 2016, 09:14

Salvī sint omnēs, quibus ioca (cf. MBS § 8,5a) īnsulsa atque inepta *Monty *Pȳthōnis placeant!

Cum *Hungarī in Britanniā versentur, anguillās in scaphīs folliculōsīs esse scīmus.

Itaque, quōmodo "von Aalen reinigen" Latīnē redderētur, dēlīberāvī.

Est vōx exarēnandī "vom Sand reinigen". Quā ex vōce novum verbum *exanguillandī ("von Aalen reinigen") fīnxī.

Utrum vōbīs manē pruīna ā vitrīs curruum vestrōrum an anguillae ē scaphīs vestrīs folliculōsīs removendae sint, rescīscere velim.

https://www.youtube.com/watch?v=G6D1YI-41ao
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo ... Latine dicatur:

Beitragvon marcus03 » Di 3. Mai 2016, 10:29

Esse videntur, qui ceterum censeant forum esse exvulpiandum. :lol:
Non mirer, si sint, qui forum exmarciari cupiant. ;-)

Quis quidem foro exvulpiato exmarciatoque illas ineptias afferet, quae dignae indignatione sint. :)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Quomodo ... Latine dicatur:

Beitragvon ThomasVulpius » Di 3. Mai 2016, 12:10

marcus03 hat geschrieben:Quis quidem foro exvulpiato exmarciatoque illas ineptias afferet, quae dignae indignatione sint. :)


Sine mē nūllae ineptiae, nūllae facētiae, nūllae nūgae! Philologī gravēs sunt semperque erunt. At mihī quidem, quī pūrgātor camīnōrum sim, īnsulsē ineptēque iocārī licet. Versantur enim in rē sordidā pūrgātōrēs camīnōrum neque quicquam ingenuum habēre potest camīnōrum pūrgandōrum mūnus. (cf. CIC. off. 1,150) Quī autem illīberālibus atque sordidīs mūneribus funguntur, eōs Latīnē expedītē atque adeō Cicerōniānē loquī cōnsentāneum est (cf. MBS § 477)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Schornsteinfeger,_Wanfried,_Deutschland,_IMG_8113_edit.jpg
Zuletzt geändert von ThomasVulpius am Di 3. Mai 2016, 18:12, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo ... Latine dicatur:

Beitragvon Exinterator » Di 3. Mai 2016, 15:22

cave te putes facetum, Vulpi, nam risum nemini umquam elicere, ne si quidem illius plantas pluma titillares, valeres.
Zuletzt geändert von Exinterator am Di 3. Mai 2016, 15:28, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Exinterator
Proconsul
 
Beiträge: 401
Registriert: Mi 15. Jul 2015, 01:17

Re: Quomodo Frohwüchsigkeit Latine dicatur:

Beitragvon ThomasVulpius » Di 3. Mai 2016, 15:25

medicus hat geschrieben:Quomodo hic impetus vitulorum Latine dicatur? :help:


Vōcem vītālitātis crēscendī prōpōnō.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo ... Latine dicatur:

Beitragvon ThomasVulpius » Di 3. Mai 2016, 15:29

Exinterator hat geschrieben:noli te putare esse facetum, Vulpi, nam risum nemini umquam elicere, ne si quidem illius plantas pluma titillares, valeres.


Plantārum tītillātiō magis ad Matthaeum *Polōnum quam ad mē spectat.
Ad mē autem magis illud spectat: Dracō dormiēns numquam tītillandus.

http://www.pugna-in-saltu-teutoburgiensi-facta.de/draco_dormiens_numquam_titillandus.html
Zuletzt geändert von ThomasVulpius am Di 3. Mai 2016, 16:19, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo ... Latine dicatur:

Beitragvon Exinterator » Di 3. Mai 2016, 15:34

... immo exinterandus est
Benutzeravatar
Exinterator
Proconsul
 
Beiträge: 401
Registriert: Mi 15. Jul 2015, 01:17

Quomodo "Mannschaftskapitän" Latine reddatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Di 3. Mai 2016, 18:02

Salvēte, lūdī *pedifollicī fautōrēs!

Vōcem ducis gregis *pedifollicī prōpōnō.

Quid vōbīs videātur, rescīscere velim.

Bene valēte et favēte colōrī nigrō et flāvō!

http://designlovr.de/uploads/contentimages/magazinsingle/bvb-borussia-dortmund-logo.jpg
Zuletzt geändert von ThomasVulpius am Di 3. Mai 2016, 18:14, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo Spielführer Latine dicatur:

Beitragvon medicus » Di 3. Mai 2016, 18:09

Propono vocem principis ludi.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Nächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste