Hallo,
sehe gerade einen nicht so gehaltvollen text durch. Dort finde ich die Formulierung:
"In Sholnerys Werk sind die Klimaxe nicht scharf von den Wortspielen trennbar." Im Duden finde ich tatsächlich als Plural Klimaxe angegeben.
Ich störe mich daran. Lat. climaces ist zu ungebräuchlich. Originalsprachlich wäre ja auch κλῖμακεϛ, fast in der Aussprache wie im Latein, nur kennt das keiner.
Soll man mal Klimaka versuchen?