Augustinus, Confessiones, 3,8 - Konstruktion

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Augustinus, Confessiones, 3,8 - Konstruktion

Beitragvon Takumo » Mi 7. Sep 2016, 12:09

Hallo! Ich las gestern ein wenig Augustinus und zum Schluss kam ich mit einem Satz nicht ganz klar, da ich dessen Konstruktion nicht verstehe:

Code: Alles auswählen
et ego illo tempore, scis tu, lumen cordis mei, quoniam nondum mihi haec apostolica nota erant, hoc tamen solo delectabar in illa exhortatione, quod non illam aut illam sectam, sed ipsam quaecumque esset sapientiam ut diligerem et quaererem et adsequerer et tenerem atque amplexarer fortiter, excitabar sermone illo et accendebar et ardebam.



Versuch: Auch ich, du weißt, Licht meines Herzens, erfreute mich in jener Zeit, da mir die apostolischen Schriften noch nicht bekannt waren, in jener Ermahnung dennoch nur an diesem einen, dass ...

Meine Ratlosigkeit fängt ab dem "quod" an - ist es nicht abhängig von dem delectari? Und wie passt das "ut" rein? Wovon ist illam aut illam sectam abhängig? ist excitabar etc. bereits ein neuer Hauptsatz?

Ich hoffe, ihr wisst Rat =)
Takumo
Praetor
 
Beiträge: 136
Registriert: Do 27. Jul 2006, 16:07

Re: Augustinus, Confessiones, 3,8 - Konstruktion

Beitragvon marcus03 » Mi 7. Sep 2016, 12:27

quod non illam aut illam sectam, sed ipsam quaecumque esset sapientiam ut diligerem et quaererem et adsequerer et tenerem atque amplexarer fortiter, excitabar sermone illo et accendebar et ardebam.

= quod excitabar sermone illo, ut non illam aut illam sectam, sed ipsam quaecumque esset sapientiam diligerem et quaererem et adsequerer et tenerem atque amplexarer fortiter, et accendebar et ardebam,

ipsam quaecumque esset sapientiam: wurde zur Betoung aus dem ut-Satz rausgezogen (Prolepse)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Augustinus, Confessiones, 3,8 - Konstruktion

Beitragvon Takumo » Mi 7. Sep 2016, 16:37

Vielen Dank =)
Takumo
Praetor
 
Beiträge: 136
Registriert: Do 27. Jul 2006, 16:07


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 17 Gäste