Guten morgen alle zusammen,
Ich möchte mir ein Tattoo zu ehren meines Sohnes stechen lassen.
Da ich leider nie die Möglichkeit hatte die Sprache zu erlernen, mich aber schon immer die Sprache fasziniert hat und das Übersetzungsbüro mich einfach ignoriert, habe ich gehofft hier Hilfe zu finden
nullo umquam tempore te, mi carissime fili, deseram
Niemals und zu keiner Zeit, werde ich dich, mein geliebter Sohn im Stich lassen.
Das hab ich schon mal gefunden.
Meine bitte wäre es, ob man das irgendwie anders schreiben könnte.
Mir wäre das "nie im Stich lassen" sehr wichtig ... da ich... ich sag mal eine etwas andere Erfahrung gemacht habe wie gesagt sehr wichtig.
Ich würde mich freuen wenn mir jemand helfen könnte.
Vielen Dank im voraus