1. Nachdem Aeneas, ein Mann aus vornehmster Familie, aus Troia aufgebrochen war, fuhr
er zuerst nach Kreta, dann in die Nähe von Karthago.
Postquam Aeneas, vir
nobili genere natus, ex Troia profectus
erat, primum in Cretam
iterum ad Carthaginem
vehebatur/navigavit.
Postquam Aeneas, vir
familiae nobilissimae, ex Troia profestus erat, primum in Cretam iterum ad Carthaginem vehebatur.
Abl. Comp. oder lieber Gen. Qualit.? Muss natus stehen?
2. Cicero ging von zu Hause, aus der schönen Stadt Rom, fort und eilte aufs Land.
Cicero
ex domo, ex
oppido pulchro Roma, abiit et volavit
in villam.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/rus?hl=rus3. Cicero hatte den Staat von den Untaten des niederträchtigen Catilina befreit. Wenig
später bedurfte er deswegen der Hilfe seines Freundes Atticus.
Cicero rem publicam/civitatem
invidiis Catilinae sordid
ae liberaverat.
Ex quo brevi/paulo post auxilio/auxilii Attici amici egebat.
4. Hera ließ von ihrem
Zorn auf Herakles nicht ab.
Hera
odio in Herculem non desistebat.
5. Athene unterscheidet sich von den anderen Göttern aufgrund ihrer Herkunft.
Athena a ceteris deis
natu se differt.
Bei Caesar habe ich gefunden; inter se differunt lingua, legibus (...). (inter se= untereinander)
6. Hera und Athene beneideten niemanden mehr als Aphrodite. Paris hielt sie nämlich für
schöner als die anderen Göttinnen.
Et Hera et Athena magis nemini quam Aphrodit
am invidebant.
Paris hanc enim pucheriorem ceteris deis existimabat.
Paris hanc enim pucheriorem quam ceter
es de
os ???? existimabat.
Ginge auch: Ab Paride haec pulchrior ceteris deis existimabatur?
7. Helena, die bis zu diesem Tag tugendhaft gelebt hatte, verließ (exire, Perfekt) unter großer
Gefahr mit Paris Sparta.
Helena, qui usque ad
hodiernumillum diem/
adhuc ??? vitam honestam/cum virtute degerat, Ginge auch; vixerat? Ja,ist m.E sogar besser.
(cum) Paride Spartam magno cum periculo exiit.
8. Catilina wurde zu Recht mit dem Tode bestraft, aus diesem Grund wurde Cicero zu
Unrecht mit dem Exil bestraft.
Iure Catilina morte multatus est, qua de caus
e iniuria/ immerito Cicero
(cum) exilio multatus est.
Ginge auch;
iure catilinam morte
multabatur, Die Strafe war einmalig.
.................capitis damnatus est,
.................capitis
damnabatur,qua de causa iniuria ciceronem
(cum) exilio
mutabatur. ???
PS:
In Prüfungen musst du dich für eine einzige Lösung entscheiden. Varianten sind nicht erwünscht.
Fehler in Varianten werden gewertet und wirken sich nachteilig aus.