"magna pars Fidenatium, ut qui coloni additi Romanis essent, Latine sciebant".
Ich glaube, das kannst du dir selber leicht erklären: ut ist eine Vergleichspartikel (wie, als), es leitet einen vergleichenden oder erklärenden Zusatz ein, ohne eigenes Prädikat, aber mit einem relativen Subjektssatz: "(ei / tales), qui ..."; also: "Ein Großteil der Fidenaten, als Leute, die sich den Römern als Siedler angeschlossen hatten, verstanden L.", ungefähr; und statt "als Leute, die" lieber": da sie ja ...
Es liegt also ein Relativsatz vor, der durch die Vergleichspartikel einen erklärenden Dreh erhalten hat.
Der Konjunktiv spielt hier die Rolle des B-Modus, ohne eigenes Gepräge (Nicht-Indikativ), er dient dazu, die Ausdrucksmöglichkeiten stärker zu differenzieren, wie man ja aus der Geschichte dieses Gebrauches sieht.
Das + bei "ut + Relativpronomen" ist nicht sehr gut, es ist ja ein untergeordneter Relativsatz.