Wie kann man im Lat. "(persönliche) Werte" ausdrücken wie Wahrhaftigkeit, Solidarität, Treue etc.
Etwa in folgendem Satz:
Meine Werte lass ich mir von niemandem nehmen.
Meine Idee:
ea, quae honesta esse mihi persuasi ?
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
medicus hat geschrieben:Könnte mit "carum" nicht auch ein materieller Wert gemeint sein
Prudentius hat geschrieben:Werte: virtutes.
Nemo virtutes meas mihi eripere potest, oder: Virtutes meae mihi eripi non possunt, oder: Virtutes meas defendo.
ille ego qui hat geschrieben:Wie wär's mit einem Kompromiss:eas virtutes, quae mihi carae sunt (quas ego magni aestimo), semper defendam
consus hat geschrieben:- Fundamenta ad quae egomet ipse omnia bene vivendi recteque faciendi consilia refero destrui mihi non patiar.
- A meis ipsius bene vivendi recteque faciendi consiliis revocari non potero.
- Nemo impediet quominus mea ipsius bene vivendi recteque faciendi consilia sequar.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste