Guten Abend,
ich tue mich etwas schwer mit der Überstzung des folgenden Stelle:
...quali, cum deficit, orbe esse solet..
Die Reklamübersetzung lautet: "sieht aus wie bei einer Sonnenfinsternis". So richtig findet ich das nicht wirklich dem lateinischen Text entsprechend...
Quali und Orbe gehören wohl zusammen (= Ablativ), oder ist orbe viellelcht das Adverb von orbus und quali ein Dativ?
Gruß