Redewendung

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Redewendung

Beitragvon Romedius » Fr 29. Dez 2017, 15:38

Eine kleine Nachfrage: Gibt es für die lapidare Aussage "Es geht auch anders" eine treffende resp. vergleichbare lateinische Redewendung? Für Ihre Unterstützung wäre ich dankbar.
Romedius
Civis
 
Beiträge: 17
Registriert: Mi 2. Feb 2011, 11:40

Re: Redewendung

Beitragvon Prudentius » Fr 29. Dez 2017, 16:19

"Aliter quoque it", erstmal ganz roh übersetzt. :-D
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Redewendung

Beitragvon marcus03 » Fr 29. Dez 2017, 16:23

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Redewendung

Beitragvon Romedius » Fr 29. Dez 2017, 17:15

Vielen herzlichen Dank für die umgehende Unterstützung!
Romedius
Civis
 
Beiträge: 17
Registriert: Mi 2. Feb 2011, 11:40

Re: Redewendung

Beitragvon ille ego qui » Fr 29. Dez 2017, 21:53

Von Prudentius' Übersetzung als Tätowierung würde ich allerdings Abstand nehmen.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Redewendung

Beitragvon Prudentius » Sa 30. Dez 2017, 17:34

Also Germanismus ist kein Argument, da die Inschrift sich ja an ein d. Lesepublikum wendet.

Das Schwierige an der Ü. ist auch, dass der Satz ganz verschiedene Sprechakte ausdrücken kann: es kann ein Rüffel wegen rüpelhaften Verhaltens sein: benimm dich besser! Oder es ist eine Äußerung bei Lösungsversuchen eines komplizierten Problems, wie beim Schach: Suchen wir eine andere Lösung!
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Redewendung

Beitragvon marcus03 » Sa 30. Dez 2017, 17:39

Prudentius hat geschrieben:Also Germanismus ist kein Argument, da die Inschrift sich ja an ein d. Lesepublikum wendet.


Exopto " unum bonum labere et sanum annum novum"! :wink:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Redewendung

Beitragvon Tiberis » Sa 30. Dez 2017, 19:13

Prudentius hat geschrieben:Also Germanismus ist kein Argument, da die Inschrift sich ja an ein d. Lesepublikum wendet.

wie bitte? :hairy:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Redewendung

Beitragvon marcus03 » Sa 30. Dez 2017, 20:37

Prudentius noster patriae tam amantissimus esse videtur, ut Germanismos non reformidet, immo pro iis pugnare non dubitet.
O te felicem, qui patriae causa etiam iram ac contemptum collegarum omnis philologiae "in emptum sumas"!
Utinam tu pro quadam Angela cancellarius nomineris Germaniae! ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Redewendung

Beitragvon Tiberis » Sa 30. Dez 2017, 21:32

Prudentium fortasse, cum salutamus,
"Ut it tibi?" rogare nos oportebit.


:lol:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste