Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
von LaniusCollurio » Do 5. Jul 2018, 20:26
Weil der Junge gelobt wird, wird er von seiner Schwester beneidet.
Puero a sorore invidetur (...).
Wie drücke ich nun aber die Gleichzeitigkeit im Passiv aus? er wird gelobt.....
laudato würde eine Vorzeitigkeit implizieren.
laudanti wäre zwar Gleichzeitig, aber nicht passivisch.
-
LaniusCollurio
- Consul
-
- Beiträge: 366
- Registriert: Do 16. Jul 2015, 10:05
von marcus03 » Fr 6. Jul 2018, 05:27
Das geht hier nicht mit einem Partizip, also Abverbialsatz verwenden. Alles hat seine Grenzen, auch das Partizip.
Du bist auf dem besten Weg, an einer schweren Partizipitis zu erkranken.
-
marcus03
- Pater patriae
-
- Beiträge: 11490
- Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57
von Zythophilus » Fr 6. Jul 2018, 06:16
Ein Präsenspartizip kann man nicht nehmen, aber bei einem Perfektpartizip ist es nicht so streng. Dazu kommt, dass das Loben ein wenig vor dem Neid liegt, was auch wieder das Perfektpartizip rechtfertigt.
Will man allerdings unbedingt hundertprozentige Gleichzeitigkeit, dann geht nur ein Kausalsatz.
-
Zythophilus
- Divi filius
-
- Beiträge: 16925
- Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
- Wohnort: ad Vindobonam
Zurück zu Übersetzungsforum
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot], Google [Bot] und 16 Gäste