Circa Mimatem

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderator: e-latein: Team

Circa Mimatem

Beitragvon Philipp » Fr 18. Jan 2019, 17:33

Salvete,

circa Mimatem. Es dürfte sich, da groß geschrieben, um einen Städtenamen handeln, auch ein Bergnamen wäre möglich. Bloß um welchen? Aller Wahrscheinlichkeit nach befindet sich der Ort in Frankreich. Auf der Wikipedia-Liste lateinischer Ortsnamen findet er sich nicht.

Würdet ihr mir bitte weiterhelfen?

Viele Grüße
Philipp
Quaestor
 
Beiträge: 53
Registriert: So 3. Jan 2010, 18:22

Re: Circa Mimatem

Beitragvon medicus » Fr 18. Jan 2019, 17:46

Es gibt einen Mont Mimat in Frankreich

https://fr.wikipedia.org/wiki/Mont_Mimat
:pc:
medicus
Senator
 
Beiträge: 4278
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Circa Mimatem

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 18. Jan 2019, 18:59

Das französische Mende hieß auch Mimate, es.
Ἔρος δ' ἐτίναξέ μοι φρένας, ὠς ἄνεμος κὰτ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων.
Patria mea: https://tinyurl.com/j3oe3yn
Benutzeravatar
Medicus domesticus
Augustus
 
Beiträge: 6513
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07
Wohnort: Oppidum altis in montibus Bavaricis situm

Re: Circa Mimatem

Beitragvon Philipp » Mo 21. Jan 2019, 11:27

Herzlichen Dank,

es war die Stadt Mende gemeint.

Ich konnte dies aus einem anderen Zusammenhang dann noch erschließen.


Ciao!
Philipp
Quaestor
 
Beiträge: 53
Registriert: So 3. Jan 2010, 18:22


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 4 Gäste