Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im Lat.?

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon Tiberis » Fr 11. Okt 2019, 16:47

Stomachatus hat geschrieben:..werden sich Tiberis und co. von dieser Diskussion fernhalten. (…) Du weißt, dass sie werden mir recht geben.

Da wäre ich mir nicht so sicher.
Es ist ja kein Wunder, dass sich ausgerechnet beim Wort "korrigieren" wieder einmal die Gemüter erhitzen, ist doch "korrigieren" für viele Lateiner und insbesondere für Lateinlehrer gleichsam Identitätsmerkmal wie Lebenselixier. :roll:
sed ad rem ipsam:
selbstverständlich kann sich corrigere auch auf das Ausbessern/Berichtigen eines grammatischen oder stilistischen Fehlers beziehen, warum auch nicht? Quint. 1,5,34 ist eindeutig :
soloecismus unius emendatione verbi corrigi potest.
im übrigen sind emendare und corrigere weitgehend synonym, siehe dazu Forcellini (>emendo)
Mehr ist dazu nicht zu sagen, wenn man nicht Haarspalterei betreiben will.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Okt 2019, 17:30

Wenn du Charakter hast, solltest du dich bei mystica entschuldigen.
Du hast sie regelrecht verarscht mit deiner Pedanterie und Haarspalterei.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Okt 2019, 18:27

Stomachatus hat geschrieben:Ich habe schon mehr verraten, als ich verraten wollte. Ich werde es bereuen. Ich bereue immer, etwas verschenkt zu haben.
Das wird eine Einzelfall bleiben.

Einfach nur widerlich! Soviel Arroganz und Selbstgefälligkeit habe ich hier noch nie erlebt.
Und das von einem, die nie Lateinisch zu schreiben wagt, weil er wohl nicht so fit ist, wie er
uns vorgaukeln will.
Was bildest du dir eigentlich ein, wer du bist? :cry:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Okt 2019, 18:38

Sobald du anfängst, hier Lateinisch zu schreiben.

Stomachatus hat geschrieben:Wer Du bist, wird durch solche Aussagen für alle klar.

Ich sage nur, was viele denken.
Dein Eigenlob stinkt zum Himmel! :cry:

Du hast Null Respekt bei mir, solange ich nichts Lateinisches von dir lese.
Solange halte ich dich für einen Blender in Sachen "aktive Sprachbeherrschung".
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon Tiberis » Fr 11. Okt 2019, 19:32

Stomachatus hat geschrieben:Ich bereue immer, etwas verschenkt zu haben.

Dieser Satz sagt einiges über deinen Charakter aus, und zwar nicht gerade im positiven Sinn.
Aber nochmals zum Thema (und damit klinke ich mich auch schon aus dieser fruchtlosen Debatte aus):
Geht es hier um Ciceronianisch oder um Latein? Ist nur Cicero "stilübungstauglich" :hairy: , Quintilian aber nicht? Wie ist es im Deutschen? Besteht im Hinblick auf "Stilübungstauglichkeit" ein vergleichbar "fundamentaler" Unterschied zwischen "berichtigen" (corrigere) und "ausbessern" (emendare)?
Natürlich nicht, aber man kann bekanntlich alles auf die Spitze treiben.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon mystica » Mo 14. Okt 2019, 18:56

.
Zuletzt geändert von mystica am Mi 13. Jul 2022, 10:11, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon cometes » Mi 16. Okt 2019, 14:55

Und zuletzt möchte ich noch fragen, wie oft das Wort „corrigere“ in einem Apparatus criticus und in einem Vorwort einer kritischen Ausgabe vorkommt, wo es immer um Fehler und Abweichungen geht.
Die Antwort ist: nie.
Das sollte eine Schlussfolgerung nahelegen.


Fragt sich nur, welche.

Die Abkürzung corr. für correxit, die sich häufig in textkritischen Ausgaben findet, sollte selbst einem flüchtigen Leser auffallen. In Siglenverzeichnissen wird schon einmal ein vetus corrector codicis XYZ vorgestellt, Anmerkungen verkünden, dass nec corrigendi via patet, auch nach einleitenden Sätzen wie itaque cum lectiones quas Schanz, Burnet, alii diuulgauerunt hic illic correximus, tum manus corrigentium quae passim in codice uersantur fortasse ali­ quanto melius distinguere potuimus (Praefatio zu Platonis Opera I (OCT)) muss man nicht allzu lange suchen.

Überdies dürfte dir entgangen sein, dass die Textkritik in ihren historischen Anfängen u.a. als ars corrigendi aufgetreten ist, die die Terminologie wesentlich mitbestimmt hat. In Klara Vaneks umfangreicher Arbeit Ars corrigendi in der frühen Neuzeit: Studien zur Geschichte der Textkritik heißt es auf S. 102:

"In ihrer aufwendigen Rekonstruktion des philologischen Wortschatzes der Humanisten zeigt Silvia Rizzo, wie verbreitet der Gebrauch von emendare und corrigere war und dass sie gleichbedeutend sind."
Zuletzt geändert von cometes am Fr 18. Okt 2019, 18:38, insgesamt 2-mal geändert.
Benutzeravatar
cometes
Consul
 
Beiträge: 340
Registriert: Do 6. Mär 2014, 00:45

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon Tiberis » Mi 16. Okt 2019, 17:01

Quod dixi, bene comprobat Cometes:
inter se minime illa verba distant.
Errorem, Stomachate, confiteri
debes. Hoc reliquum est tibi, sodalis,
dictis ut veniam petas superbis!
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon marcus03 » Mi 16. Okt 2019, 17:11

Tiberis hat geschrieben:Hoc reliquum est tibi, sodalis,
dictis ut veniam petas superbis!

Certe faciet - ad Kalendas Graecas!
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon Tiberis » Mi 16. Okt 2019, 21:37

Stomachatus hat geschrieben:ich habe in Wut und Eile hier etwas unüberlegt geschrieben.

Tatsächlich? Dann solltest du dich in Gelassenheit üben und vielleicht wieder einmal Horaz lesen. ;-)
Stomachatus hat geschrieben:ganz im Gegenteil, seine Beispiele zeigen, dass ich Recht habe.

Erste Anzeichen von Realitätsverlust?
Stomachatus hat geschrieben:welche dicta superba ich hier im Raum geworfen habe.

tja, die deutsche Grammatik is a Hund :D
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon Tiberis » Mi 16. Okt 2019, 23:13

Stomachatus hat geschrieben:Keine Argumente mehr?

Wozu? Es ist alles gesagt. Deine Argumente haben sich als nicht stichhaltig erwiesen und somit solltest du den geordneten Rückzug antreten. :D
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon Tiberis » Do 17. Okt 2019, 00:27

Ecce illud Lucani aliquantillum mutatum:
victrix causa diis , Stomachato victa placebat.
,
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon marcus03 » Do 17. Okt 2019, 06:14

Stomachatus hat geschrieben:Außerdem möchte ich Marcus03 zu beachten, dass schon drei unterschiedliche User in den letzten Tagen Dich gebeten haben, Dich zu benehmen

???
Stomachatus hat geschrieben:dass corrigo in den kritischen Ausgaben mit der Anpassung von Abweichungen (errores) zu tun,

???
Stomachatus hat geschrieben:Das hat mit Mysticas Reinschriftübung gar nichts zu tun

???
Stomachatus hat geschrieben: indem Du mir Pedanterie vorgeworfen hast.

Und daa mit vollem Recht!!

Stomachatus hat geschrieben:Du hast nur eine apodiktische Aussage getätigt und das war's.

Wer hier der sture Apodiktiker ist, hat sich hier deutlich gezeigt.

Stomachatus hat geschrieben:Ja, Realität ist nur eine Beamtenpension

Was soll diese saublöde Bemerkung? Neid von einem, der kein geregeltes Einkommen hat und
von unsicheren Einkünften leben muss oder sich irgendwie durchwurstelt mit Nachhilfe und Jobs?

Dass du nicht ganz koscher bist, wir immer deutlicher. Bei dir stimmt einiges nicht.
Mir kommst du vor wie eine frustrierte, verkrachte Existenz, die mit dem realen Leben nicht
klar kommt und in geistigen Scheinwelten ihr Heil sucht, weil die Welt ihr Genie nicht erkannt
hat und in Form eines soliden Einkommens zu würdigen weiß.
Offenbar bist du nicht gut genug, mit deinen Lateinkenntnisssen ein sicheres Einkommen zu generieren, um das du andere, die das geschafft haben, schlichtweg beneidest.
Der versteckte "Neidhammel" kommt immer wieder durch beim Möchte-gern-Lateingott Stomachatus,
von dem wir immer noch nicht wissen, welche Qualifikation oder Studienabschlüsse er hat.
Dass er sie bewusst und mit seltsamen Argumenten verschweigt, macht nachdenklich.
Mein Verdacht ist: St. hat Latein studiert, abgebrochen, weil er mit dem Unistudium nicht
zurechtkam oder Prüfungen nicht bestand. Seitdem betreibt er es privat nach eigenem Geschmack
und hält sich irgendwie über Wasser. Sein Ego versucht er zu stabilisieren, indem er hier als
Oberlehrer auftritt, der alles besser weiß und verächtlich auf die Dummheit der anderen herabschaut. Dass er dabei regelmäßig auf die Schnauze fällt, stört ihn nicht, im Gegenteil:
er dreht dann noch mehr auf und wird verbissener.
Welchen Respekt soll man eigentlich vor solchen Leuten haben. Ich bin dabei, den letzten zu
verlieren vor diesem höchst dubiosen Menschen, dessen Dubiosität in dies augeri videtur.
Eines ist gewiss: Der Verärgerte wird für eines immer wieder sorgen: viel Ärger und Verdruss :cry:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon marcus03 » Do 17. Okt 2019, 09:06

Longipes hat geschrieben:aber auf solch einer persönlichen Ebene zu attackieren ist nun wirklich unwürdig.

Er soll endlich Farbe bekennen, in welcher Liga er spielt. Solange er das nicht tut, halte ich ihn für einen Blender, von dem man alles Mögliche vermuten darf. Man kann sich viel anlesen ohne jemals
eine Qualifikation erworben zu haben. Es gab schon praktizierende Ärzte ohne Studium oder mit
abgebrochenem Studium.
Wer sich so seltsam darstellt, muss damit rechnen, dass man Vermutungen über ihn anstellt.
Ich habe nur meine persönliche Einschätzung kundgetan, die ich von diesem Beamtenhasser und
Verächter des Schulsystems gewonnen habe, der eine Vorstellung vom Lateinlernen hat,
die bar jeder Realität ist.
So wie er sich hier aufführt, verhält sich kein Profi. Auch sein kindisches Verhalten bestätigt das.


PS:
Ich bin übrigens kein Profi. Dazu stehe ich und alle hier wissen das.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Das Wort "corrigere" und seine richtige Verwendung im La

Beitragvon Christophorus » Do 17. Okt 2019, 12:22

In den anderen Foren, in denen ich unterwegs bin, hätte ein Moderator diesen Thread längst geschlossen. :help:
Timeo Danaos et donuts ferentes.
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

VorherigeNächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 17 Gäste