Tag und Nacht ...

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Tag und Nacht ...

Beitragvon ille ego qui » Mo 9. Dez 2019, 07:43

ah tatsächlich! diu hat zwei einträge! danke für die erkenntnis!
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Tag und Nacht ...

Beitragvon Veterinaria » Do 26. Dez 2019, 11:17

Tiberis hat geschrieben: ..jetzt musst du entscheiden ...


Salve lieber Tiberis,

ich habe mich entschieden und werde die Kerze mit Deinem jambischen Trimeter anzünden.
Herzlichsten Dank dafür.

Mit den besten Wünschen für das neue Jahr

Veterinaria
Veterinaria
Propraetor
 
Beiträge: 154
Registriert: So 17. Nov 2019, 17:35

Re: Tag und Nacht ...

Beitragvon medicus » Do 26. Dez 2019, 12:33

Veterinaria hat geschrieben: die Kerze mit Deinem jambischen Trimeter anzünden.

Sic transit versus Tiberis :cry:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Tag und Nacht ...

Beitragvon marcus03 » Do 26. Dez 2019, 13:19

Eine Kerze isi keine Kerze! Vlt. werden mehrere "inskribiert". :nixweiss:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Vorherige

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste