von Tiberis » Do 19. Mär 2020, 01:43
Verwirrung, Teil 2:
Fest steht bisher nur, dass das i in pilus (Haar) kurz ist. Nun wäre anzunehmen, dass dieses i auch in den von pilus abgeleiteten Verben kurz ist. Seltsamerweise liest man aber in diversen Wörterbüchern (z.B. Klotz , Georges, Pons - beim Forcellini kann man sich auf Quantitätsangaben ohnehin nicht verlassen -) folgendes:
pilare (kurzes i): enthaaren; plündern, berauben
depilare (kurz) : enthaaren
; dazu das Adj. dépilis
compilare (1) (langes i): ausplündern,ausbeuten, zusammenraffen (von daher > Kompilation!)
compilare (2) (ebenfalls langes i) durchprügeln (>pilum!)
Die Bedeutung "enthaaren" findet sich, auf (1) bezogen, ausschließlich bei Georges, der dazu den spätlat. Autor Nonius Marcellus zitiert.
Forcellini hingegen leitet compilare (2) von pilus (Haar) ab, und zwar unter Bezug auf Apul.Met.7,18, wo der Esel von seinem Treiber durchgeprügelt wird, und erklärt compilare (2) so: ita fuste caedere et convellere, ut ne pilus quidem in toto corpore relinquatur. Ob diese Erklärung stichhaltig ist, sei dahingestellt. Wenn ja, muss das i natürlich lang sein. Das Quantitätszeichen ist in der Online-Version leider nicht eindeutig lesbar.
Die Frage ist, ob wir jetzt schlauer sind...
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis