ob die Grammatik eine τέχνη oder nur eine ἐμπειρία sei
Quelle: https://ifa.phil-fak.uni-koeln.de/filea ... reiner.pdf
Was ist eigentlich ἐμπειρία, wenn es von πειράζω kommt?
Soll es das Ausgeprobte, des Erprobte sein? Wieso das ἐμ? Inventio?
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
ob die Grammatik eine τέχνη oder nur eine ἐμπειρία sei
medicus hat geschrieben:In wie vielen Sprachen ist du kundig? Ich tippe auf Deutsch, Englisch, Ungarisch, Polnisch, Russisch, Ägyptisch, Griechisch und Latein, oder sind es noch mehr?
sinemetu hat geschrieben:Wieso das ἐμ
Empirie f. ‘Erfahrung, auf Beobachtung der Tatsachen beruhende Erkenntnismethode’, entlehnt (Mitte 18. Jh.) aus spätlat. empīria, griech. empeiría (ἐμπειρία) ‘Erfahrung, durch Erfahrung gewonnene Einsicht, Kenntnis’, im Griech. besonders von der Praxis der empirischen Ärzteschule.
marcus03 hat geschrieben:Was genau ist deine Frage?
n wird zu m wegen des folgenden Pi (vgl. Empathie < en, pathos)
marcus03 hat geschrieben:Ob das auch beim Namen Empedokles der Fall ist, dessen Etymologie interessant wäre.
Finde leider nichts dazu im Netz. Ich vermute: en, pous, kles <kalein
bei Empfinden und empfehlen ist sogar das p noch hingewachsen.
Ebenso bei empfangen und empfehlen; und bei "Eimer" ist ein b "hinausgewachsen", nämlich von "Ein - ber", ein Gefäß "für einen zum Tragen"; vgl. "Zu-ber", Gefäß für zwei zum Tragen.
sinemetu hat geschrieben:Sapientius, wieso hast Du erst so wenig Postings. Du bist doch schon lange dabei
Sapientius hat geschrieben:porta kommt auch daher, "Durchgang", vllt. auch parare, "durchbringen", sogar parere pario (?), gebären heißt ja, den neuen Erdenbürger durch die Enge bringen.
Zurück zu Sonstige Diskussionen
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 47 Gäste