Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Dublin [ˈdʌblɪn], lokal auch [dʊbᵊlən], irisch Baile Átha Cliath [ˈbalʲɑːˈkʲlʲiə] oder [ˈbʲlʲɑːˈkʲlʲiə],
Das erste Mal tauchte der Name Dublin in der irischen Schreibweise Dubh Linn auf, was so viel wie „schwarzer Sumpf“ hieß. Damals gründeten die Wikinger ein Dorf, das direkt an besagten Sumpf angrenzte – daher der Name.
The name Dublin derives from the Irish word Dubhlinn, early Classical Irish Dubhlind/Duibhlind, from dubh ([d̪uβ], [d̪uw], [d̪uː]) meaning "black, dark", and lind ([lʲiɲ(d̪ʲ)]) "pool", referring to a dark tidal pool.
marcus03 hat geschrieben:Das erste Mal tauchte der Name Dublin in der irischen Schreibweise Dubh Linn auf, was so viel wie „schwarzer Sumpf“ hieß. Damals gründeten die Wikinger ein Dorf, das direkt an besagten Sumpf angrenzte – daher der Name.
Der Ortsname Dublin ist die englische Form von Duibhlinn [ˈdivʲ.lʲiːnʲ] (irisch für „Schwarzer Teich“, dubh, schwarz, linn, Teich) und wurde von den Wikingern für ihr eigenes Dorf übernommen.
Zurück zu Sonstige Diskussionen
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 45 Gäste