Salvete!
Emendationem oro.
Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur publice, supplicem non prodidit monuitque, ut consuleret sibi: difficile enim esse in tam propinquo loco tuto eum versari. Itaque Pydnam eum deduci iussit et, quod satis esset praesidii, dedit.
Obwohl es nämlich von den Athenern und Lakedämoniern öffentlich verlangt wurde, lieferte er den Schützling nicht aus und ermahnte ihn, auf sich bedacht zu sein: Es sei schließlich schwierig, an einem so naheliegendem Ort sicher zu verweilen. Deshalb ließ er ihn nach Pydna geleiten und gab ihm, was ihm zum Schutz genügen sollte.
Valete!