Equidem spero haec verba salubria ceteros quoque sodales tactura esse. Ohe iam satis est ineptiarum!Tiberis hat geschrieben:medicus hat geschrieben:Ich werde die Empfehlungen von consus und Tiberis nun befolgen.
tibi gratulor de hoc proposito !
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Equidem spero haec verba salubria ceteros quoque sodales tactura esse. Ohe iam satis est ineptiarum!Tiberis hat geschrieben:medicus hat geschrieben:Ich werde die Empfehlungen von consus und Tiberis nun befolgen.
tibi gratulor de hoc proposito !
marcus03 hat geschrieben:ridere hat geschrieben:Hast du auch zwei Augen
Tibine quoque oculi duo sunt?
Nonne = etwa nicht
ei = ihm/ihr (< is, ea, id)
ridere hat geschrieben:Hodie mane lavi solum cocinam.Heute morgen habe ich den Boden in meiner Küche gewaschen.
ridere hat geschrieben:Deinde legi liberum de Sokrato.
Tiberis hat geschrieben:werter "ridere",
du solltest dich einmal mit den grundregeln der grammatik beschäftigen, bevor du dieses forum mit deinen stumpfsinnigen sätzen und deren noch stumpfsinnigeren "übersetzungen" zumüllst.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste