Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Tiberis hat geschrieben:äh, wo liegt hier eigentlich das Problem, lieber Medicus?
marcus03 hat geschrieben:Warum kein Konjunktiv im Dt.? Es liegt doch indirekte Rede vor?
Tiberis hat geschrieben: nur sieht er hier eben gleich aus wie der Indikativ.
marcus03 hat geschrieben:Deswegen nimmt man in diesem Fall mW eine andere Form: --- sie machten/unternähmen --- sie würden machen/unternehmen
Tiberis hat geschrieben:Warum sollte dann im Plural Konjunktiv 2 stehen??
Tiberis hat geschrieben:Paulus dicit amicum iter facere > P. sagt, sein Freund mache eine Reise. (und nicht etwa: machte)Warum sollte dann im Plural Konjunktiv 2 stehen??
marcus03 hat geschrieben:Tiberis hat geschrieben:Warum sollte dann im Plural Konjunktiv 2 stehen??
Um Verwechselbarkeit auszuschließen/den Konjunktiv eindeutig zu machen.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 26 Gäste