Dear Readers!Can anyone contribute something essential to the etymology of the twin word "pille palle" or at least an idea? I've looked it up with various sources but I'm missing anything very useful.
It's the same with "pille", it's always pronounced, in French, as "parl" (as in "pâlle", but in Spanish it can become "par-la") and has a long, lingering phonological history. I'm looking to someone who knows more about it to help.
So who would it relate to if it's possible?
(No matter what you decide, this is a really big question, don't you think?)
brakbekl sine metu
p.s.Well it's probably related to the other word "le palle", "lème", but I can also find other uses for it including in the old French phrase "to go", although not using "pille" in its original sense. It's been associated with the past tense or l'autre to go, and a long history of using that form of "to do something" is what led us to call it "parl" (it was also used of the old French phrase "vienne pas"). So it's a pretty solid explanation, that, in my mind, is probably very much relevant to this case.
So what the French are saying is there's a really deep meaning for what they are doing here, but I'm not quite sure how important that is.
p.p.s. Queror - queer - quaestion - questionIf the others don't go along, the individual
queer head pays a high price for his courage.
Time, 26.07.2013, No. 31
The liberals lose an egomaniacal
queer head, but also their greatest political talent.
The World, 18.03.2003
They didn't want to be bothered by any of the
old guard's weirdoes.
The mirror, 13.01.1986
In every company, in every department, there are loners, misfits and
cross-ties.
Kellner, Hedwig: The secret knowledge of personnel managers, Frankfurt a. M.: Eichborn 1998, p. 53
p.p. p.s
Can anybody explain, what this dialoges are meaning?
What has four wheels and flies?
A garbage truck.
What has four legs and flies?
A dead horse.
Quaerendo queror assidue.
Bonustrack zum ehrenden Andenken an Sinemetus Lidl-Roma-Tomaten-Diskurs:Verlangt ein Mann auf dem Wochenmarkt "zwei Pfund Tomaten".
Erwidert der Händler: "Das heißt jetzt eigentlich Kilo."
Staunt der Mann: "Ach was, nicht mehr Tomaten?"
Lacht nicht: Sinemetu.
greetse
ww